Translation for "соорудить" to english
Соорудить
verb
Translation examples
verb
Кроме того, Китай соорудит военный госпиталь на 150 коек.
China will also build a 150-bed military hospital.
В июне 2004 года было объявлено, что Израиль планирует соорудить в этой буферной зоне ров или траншею.
In June 2004 it was announced that Israel planned to build a moat or trench in this buffer zone.
Секция эксплуатации зданий соорудила и оборудовала четвертый зал заседаний в течение всего лишь 30 дней.
The Building Management Section created and equipped the fourth courtroom in only 30 days.
Кроме того, было сообщено, что израильтяне запланировали соорудить 200-метровый туннель под гробницей Рахеля в Вифлееме.
In a separate development, it was reported that Israelis had planned to build a 200-metre tunnel under Rachel's Tomb in Bethlehem.
Палестинцы не имеют права производить простейшие изменения в своих домах (например, соорудить курятник или достроить еще один этаж).
Palestinians did not have the right to make simple alterations to their houses, such as building a chicken coop or an additional floor.
МИНУРКАТ обязалась соорудить новые места для стоянки автомашин в аэропорту для своего собственного использования как в Нджамене, так и в Абеше.
MINURCAT has undertaken to build new airport parking spaces for its own use in both N'Djamena and Abéché.
В проекте предлагается соорудить под 42-й улицей пешеходный туннель, который свяжет здание с комплексом Организации Объединенных Наций.
A pedestrian tunnel under 42nd Street is proposed in the design to link the building to the United Nations compound.
Она предлагает жителям сдать ей в аренду земельные участки, на которых она затем соорудит электрогенераторы в рамках проекта, за определенную сумму в год.
It is offering to lease the lands on which it will build the turbines required for the project from landowners for a period of 20 years, in exchange for an annual sum.
Соорудить эту конструкцию...
Building that tripod thing...
Так сооруди оружие.
We need weapons. So build weapons.
Пытаюсь соорудить стойло.
I'm trying to build a stable.
Нужно соорудить мостик.
Hey, we need to build a bridge.
Хватит, чтобы соорудить бомбу?
Enough to build a bomb?
Я могу соорудить бомбу.
I can build a bomb.
Сооруди-ка нам навес.
Build us a lean-to.
Да, его просто соорудить.
Yeah. They're easy to build.
Надо соорудить для него носилки.
We'll build him a stretcher.
Решили соорудить плот.
and Martin and Padraic had decided to build a river raft.
Чтобы соорудить его, я сходил в магазин, где каждый товар стоил пять-десять центов, купил ламповые патроны, которые можно привинчивать к деревянному основанию, и соединил их кусками звонкового провода.
To build the lamp bank I went down to the five-and-ten and got some sockets you can screw down to a wooden base, and connected them with pieces of bell wire.
— До того, как соорудил Старика.
“Before building the Old Man.”
– Сейчас мы соорудим шину…
- Now we will build a tire ...
Я даже собачьей будки не в состоянии соорудить.
I couldn't even build a doghouse.
Почему бы не соорудить для нее альпийскую горку?
Why shouldn’t he build a rookery for her?
жителям было приказано соорудить его.
and which those who inhabited it had also been forced to build.
– Будет ли мне позволено сначала косячок соорудить?
Am I allowed to finish building the spliff first?
Мы соорудим звуконепроницаемую кабину здесь, в углу.
We'll build him a soundproof cubicle over there in the corner.
Ты можешь соорудить какой-нибудь прибор? – Легко.
Could you build a device of some kind?” “Oh, yeah, easily.
Потребовался час, чтобы соорудить Бруксию погребальный костер.
It took an hour to build Bruxieus’ pyre.
verb
Странам рекомендовалось также соорудить памятники жертвам дорожно-транспортных происшествий.
Countries were also encouraged to erect memorials to road traffic victims.
Эти семьи соорудили на задворках деревни самодельные времянки, практически непригодные для проживания в них.
These families have erected makeshift houses at the rear of the village which are plainly inadequate.
Один из бульдозеров соорудил земляную берму напротив позиции Ливанской армии <<Майсат>>.
One of the bulldozers erected an earthen berm opposite the Lebanese Army Maysat position.
Такие семьи соорудили постройки на окраине деревни, которые явно не приспособлены для нормального проживания.
These families have erected makeshift houses, which are plainly inadequate, on the outskirts of the village.
Силы израильского противника соорудили насыпь и выкопали траншею в Вади-Хунин внутри ливанской территории.
Enemy Israeli troops erected an earthen berm and dug a trench in Wadi Hounine, inside Lebanese territory.
Иранская сторона соорудила металлическую вышку высотой 16-18 метров слева от поста Уршайда в точке с координатами 605365.
The Iranian side erected a metal tower 16 to 18 metres in height to the left of the Urshaydah post at coordinates 605365.
Кроме того, необходимо соорудить комнаты для встреч адвокатов и заключенных и осуществить некоторые другие изменения в целях улучшения функционирования Изолятора.
In addition, conference booths for lawyer/client conferences need to be erected and other improvements made for the streamlining of operations within the Facility.
Необходимо соорудить стены, чтобы отделить места для публики от помещений со строгим режимом безопасности, где размещаются камеры для содержания обвиняемых и служебные помещения Обвинителя.
Walls must be erected to separate the public from the high security area which contains the cells and the Prosecutor's offices.
41. В городах Идлиб, Харим, Марра и Салькин были обстреляны контрольно-пропускные пункты армии, а также высажены вооруженные лица, соорудившие баррикады.
41. Army checkpoints were fired on and armed men deployed and erected barricades in the towns of Idlib, Harim, Ma`rrah and Salqin.
4. 15 июня 1996 года турецкие вооруженные силы соорудили переправу с помощью самоходных мостов через реки Бикуфах, Дайр-Алук и Кали-Баланда.
4. On 15 June 1996, Turkish army forces erected mobile bridges on the Bikufah, Dayraluk and Kaly Balanda rivers.
Студенты соорудили другие баррикады
Students erected another barricade around
Тогда они соорудили в пекарне ручные качели.
Then they erected in the bakehouse a brachial weighing-machine.
Он напал на город и соорудил мангонелы».
He attacked the city and erected mangonels.
Вон тот склеп соорудили в 1778 году.
That little number was erected in 1778.
Как видите, я соорудил несколько высоких барьеров.
As you see, I have erected some high jumps.
Для лорда Клиффорда, выступавшего судьей поединка, соорудили помост;
A place was erected for the Lord Clifford, as judge of the field;
Возле главного входа в университет студенты соорудили громадную баррикаду.
A huge barricade was being erected at the main gate of Pooshkan University.
Над ним соорудили навес от солнца и поставили кресло, чтобы он мог сесть.
They had erected a canopy above him for shade and had brought a chair for him to sit upon.
Его новый шатер, который поспешно соорудили за четыре дня, пока грабили Ранапур.
His new pavilion, hastily erected during the four days while Ranapur was sacked.
Одни соорудили деревянные киоски или павильоны, с цветами или связками зелени, привязанными к столбам.
Some erected booths or pavilions of wood, with flowers or bundles of fresh greens tied on the posts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test