Translation for "присовокуплять" to english
Присовокуплять
verb
Translation examples
verb
Поскольку эта рекомендация, по крайней мере, связана со мною лично, мне едва ли нужно присовокуплять к ней мою персональную поддержку.
Since this, at least, was my own recommendation, I need hardly add my personal endorsement of it.
73. После того как автор материала представил свои ответы на вопросник, система выдает короткий код, служащий для обозначения содержимого, который автор материала присовокупляет к данным о своем сайте.
73. Once the content creator submits the questionnaire to ICRA, the system generates a short code representing a content label, which the content creator adds to his site.
Достаточно отметить, что к этому внушительному перечню затрагиваемых прав человека присовокупляется абсолютная безнаказанность, с которой они могут нарушаться, как об этом ярко свидетельствуют безнаказанные убийства "эскадронами смерти" беспризорных детей и лиц, ведущих бродяжнический образ жизни.
We need only add to the long list of human rights affected by the total impunity with which they can be violated, as illustrated by the unpunished killings of street children and vagrants by death squads.
Ее голос ясно раздавался в его сознании: – Дорогой Таита, присовокупляю к просьбе царя свою мольбу. Возьми меня с собой.
Her voice rang clearly in his head: 'My darling Taita, I add my supplications to those of your king. Take me with you.
— К своей первоначальной ставке я присовокупляю сумму в один миллион долларов, да вдобавок разумный срок, чтобы натешиться ими, прежде чем я убью тебя.
“To my initial bid, I will add the sum of one million dollars, and allow you a reasonable amount of time to enjoy it before I kill you.”
Это продлевает жизнь и человеку, и демону, а человек присовокупляет магические способности демона к своим собственным. — Миссис Пентстеммон снова открыла глаза. — Это всё, что я слышала и могу рассказать, — подвела она итог. — Разве что позволю себе дать вам совет разузнать, что именно демон получил.
This prolongs the life of both human and demon, and the human gets the demon’s magic power to add to his or her own.” Mrs. Pentstemmon opened her eyes again. “That is all I can bear to say on the subject,” she said, “except to advise you to find out what that demon got.
Их утверждения основываются не на опыте человечества (его накопилось достаточно), к которому я присовокупляю свой собственный, ибо я видел такое существо в книге с зеркальными страницами в палатах Отца Инира, — а скорее на теории, опровергнуть которую в принципе невозможно: они говорят, что если вселенная нерукотворна (во что они предпочитают не верить по причинам не вполне философского свойства), то она должна была существовать всегда, вплоть до сего дня.
Their assertions are based not on human testimony — of which there is much and to which I add my own, for I saw such a being in the mirror-paged book in the chambers of Father Inire — but rather on irrefutable theory, for they say that if the universe was not created (which they, for reasons not wholly philosophical, find it convenient to disbelieve), then it must have existed forever to this day.
verb
Присовокупляю перечень убитых и раненых: Джон Хейтер, солдат морской пехоты, убит;
Enclosed is a list of the killed and wounded: John Hayter, marine, killed;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test