Translation for "сольна" to english
Сольна
Translation examples
Коллективы филармонии выступают в лучших концертных залах республики с сольными концертами, они являются участниками многочисленных детских музыкальных фестивалей.
These groups perform solo concerts in the Republic's best concert halls and participate in numerous children's festivals.
В 2002 году в Зале органной и камерной музыки состоялись сольные концерты учащихся детской музыкальной школы № 15.
325. In 2002 pupils from children's music school No. 15 gave solo performances in the organ and chamber music auditorium.
Под патронажем Министерства иностранных дел Республики Армения и Отделения ОБСЕ в Ереване был проведен сольный концерт под названием "Культура терпимости", посвященный творчеству еврейского композитора Вилли Вайнера в Армении, и выпущен DVD-диск с записью всех композиций, исполненных в ходе сольного концерта, а также других композиций Вилли Вайнера.
:: Under the auspices of the Foreign Ministry of the Republic of Armenia and the OSCE Office in Yerevan, a solo concert dedicated to the works of Willy Weiner, a Jewish composer in Armenia, was held under a "Culture of Tolerance" title, and a DVD containing the works performed at the solo concert, as well as other works of Willy Weiner was issued.
В Академии используются современные методы обучения основам сольного и хорового пения по канонам арабского и международного музыкального искусства, а также осуществляется подготовка исследователей в области арабской и зарубежной музыки;
It uses modern methods to teach the principles of Arab and international solo and choral vocal music and trains researchers in Arab and international music;
В некоторых сообществах женщины из числа артистов и зрителей подвержены особому риску и им запрещается коллективное художественное творчество, сольные выступления перед смешанной аудиторией или выступления вместе с мужчинами.
Women artists and audiences are at particular risk in some communities, and are prohibited from performing arts altogether, from solo performances before mixed audiences, or from performing with men.
46. Так, например, Специальный докладчик получила информацию о том, что в некоторых странах запрещены сольные выступления певиц и действуют ограничения касательно выступления музыкантов-женщин на публичных концертах.
46. For example, the Special Rapporteur was informed that in some countries, solo female singing has been banned and restrictions have been placed on female musicians performing in public concerts.
581. Для интеллектуального и культурного развития воспитанников организуются кружки творческого развития, например, хорового и сольного пения, литературный, художественного слова, моделирования мягкой игрушки, физической культуры и другие.
581. With a view to the intellectual and cultural development of the pupils, groups are organized for such creative activities as, for instance, choral and solo singing, literature, art, stuffed-toy modelling, and physical education.
Дети выступили с сольными номерами, также в составе струнных, духовых ансамблей, оркестра народных инструментов, сводный хор, сводный ансамбль нагаристов, танцевальные ансамбли Бакинских детских музыкальных школ т школ искусств.
The children performed solo numbers and as members of string and wind ensembles, an orchestra of national folk instruments, a combined choir, a combined ensemble of nagara players (traditional drums) and dance ensembles made up of pupils from Baku's children's music schools and schools for the arts.
На центральном, провинциальном и национальном уровнях ежегодно проводятся различные литературные или художественные конкурсы, в том числе школьный национальный фестиваль искусств или конкурс сольных исполнителей, национальная выставка литературных работ и модели научного воображения, фестиваль искусств для воспитанников детских садов и т.д.
Each year witnesses various literary or artistic contests at the central, provincial and county levels, including the national schoolchildren's art festival or solo contest, the national exhibition of literary works and models of scientific imagination, kindergarten children's art festival, etc.
Я сказал, сольно.
I said solo.
За сольную магию.
To solo magic.
Завтра его сольный.
He's going solo.
Сольные адвокаты вдвоем.
Solo practitioners together.
для сольной скрипки.
FOR SOLO VIOLIN,
У неё сольный номер?
She's got a solo?
Моя первая сольная операция.
My first solo surgery.
Это мой сольный номер.
This is my solo.
Удачи с сольной партией.
Good luck flying solo.
Моё первое сольное выступление?
My first solo takedown?
Я решил, что они говорят о сольной игре, и ответил отказом.
Thinking that they were asking me to do a solo, I said no.
В церкви она пела все сольные партии.
She was given all the solos to sing in church.
Они говорят, это их первый сольный полет.
They say it’s their first solo flight.
Но час ее сольного выступления неумолимо приближался.
But now her solo was coming up.
— Ты сыграла сольную партию? — Да. Дважды.
“Did you play your solo?” “Yes. Twice.”
– Сольный танец Кэнди был не столь оригинален.
"And Candi's solo act was not the most original either.
Все три очка были заработаны сольными круговыми пробежками.
All three runs were solo shots.
Хэммет вызовет тебя первым на сольную симуляцию.
“Hammet’s going to call you for the first solo simulation.”
А теперь у нее маленький сольный номер. Две-три песенки.
Now she has a short solo number. Two or three songs.
Видите ли, я должна была выступить с хором, у меня был небольшой сольный номер.
I was supposed to be in the choir, you see, with a small solo.
— Мое первое сольное выступление. — Тиффани Октябрь нервно улыбнулась.
'This is my first solo.' Tiffany October smiled nervously.
Сольна, Швеция
Solna, Sweden
Сольна (район Стокгольма)
Solna (Stockholm region)
2.4 30 апреля 2002 года заявитель подал ходатайство о предоставлении убежища в региональное отделение Миграционного совета в Стокгольме/Сольне.
2.4 On 30 April 2002, the complainant applied for asylum to the Migration Board's Regional Office in Stockholm/Solna.
В полицейском участке в Сольне делегации сообщили о том, что существует также возможность вызвать врача в полицию; врач работает по вызову и прибывает на место в течение одного часа.
At Solna police station the delegation was informed that it is also possible to call a doctor to come there; the doctor is on call and would come within one hour.
1. Петиционером (первоначальное представление от 24 декабря 1998 года) является Д.С., шведская гражданка чехословацкого происхождения, 1947 года рождения, в настоящее время проживающая в Сольне, Швеция.
1. The petitioner (initial submission dated 24 December 1998) is D.S., a Swedish citizen of Czechoslovak origin, born in 1947, currently residing in Solna, Sweden.
1. Петиционером (первоначальное представление датировано 9 июля 2001 года) является Д.С., гражданка Швеции чехословацкого происхождения, 1947 года рождения, которая в настоящее время проживает в Сольне, Швеция.
1. The petitioner (initial submission dated 9 July 2001) is D.S., a Swedish citizen of Czechoslovak origin, born in 1947, currently residing in Solna, Sweden.
74. В полицейском участке в Сольне было 17 камер (2,4 м х 3,4 м), где имелись нары с матрасами, подушки, фиксированные столы и стулья и полностью раздельные санитарные помещения с туалетом и раковиной.
74. The Solna police station had 17 cells (2.4 m x 3.4 m) equipped with a sleeping platform, mattress, pillow, fixed table and chair and a fully partitioned sanitary annex with toilet and sink.
Интервью проводилось в отделении судебно-медицинской экспертизы в р-не Сольна, в четверг, 14 августа 2002 года в 02.58—03.07.
This interview was conducted in Solna, Wednesday the 14th of August 2002 at 02.56-03.07.
Предприятие переехало из отдаленного района Сольна в новые солидные помещения неподалеку от Шлюза, в самом центре Стокгольма.
The company moved from Solna to state-of-the-art offices near Slussen, in the heart of Stockholm.
02.30 Несколько человек из числа оживших, представляющих особый интерес с научной точки зрения, переводятся в отделение судебно-медицинской экспертизы при Каролинском институте в р-не Сольна.
02.30: Reliving of particular significance to gaining a greater understanding of the phenomenon are moved to the Medical Examiner’s office at Karolinska Medical Institute in Solna.
За весь день он вышел только один раз — утром добрался до торгового центра Сольны и, купив там четвертушку «Сконской», вернулся на свой диван и выпил примерно половину.
On Tuesday morning he went down to Systembolaget in Solna and bought a bottle of Skåne Aquavit. Then he went back to his sofa and drank half of it.
Перед многоквартирным домом на Росюндавеген в Сольне стояла машина, черный «крайслер» с белыми крыльями и крупной белой надписью «Полиция» на дверцах, капоте и багажнике.
A car stood parked outside a block of flats on Råsundavägen in Solna. It was a black Chrysler with white wings and the word POLICE in big, white, block letters on the doors, bonnet, and boot.
23.20 В р-не Сольна, в непосредственной близости от корпуса отделения судебно-медицинской экспертизы Каролинского института, грузовой автомобиль совершает наезд на пешехода. К моменту прибытия полиции молодой человек, ставший жертвой наезда, покинул место происшествия.
23.20: A young man is run over by a van about a hundred metres from the Medical Examiner’s office in Solna, When the police arrive at the scene, the victim has walked away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test