Translation for "создавшаяся ситуация" to english
Создавшаяся ситуация
Translation examples
Крайне необходимо найти конструктивное решение для выхода из создавшейся ситуации.
It was imperative that a constructive solution to the current situation be found.
В то время, как некоторые страны несут чрезмерное бремя, другие пользуются создавшейся ситуацией.
While some countries are overburdened, others are taking advantage of the current situation.
15. Г-н КЛАВИХО (Колумбия) выражает озабоченность Колумбии в связи с создавшейся ситуацией.
15. Mr. CLAVIJO (Colombia) expressed his delegation's concern regarding the current situation.
Нами осуществляются просветительские мероприятия в целях сокращения потребления соли и сахара, хотя одного этого недостаточно для исправления создавшейся ситуации с НИЗ.
We have instituted awareness programmes to help reduce salt and sugar consumption, though in itself that is not enough to deal with the current situation with NCDs.
Для обсуждения создавшейся ситуации 20 сентября 2006 года состоялась встреча в МИД с главой Регионального представительства Международного комитета Красного Креста в Центральной Азии Борисом Мишелем.
On 20 September 2006 the current situation was discussed at a meeting in the Ministry of Foreign Affairs with Mr. Boris Michel, the head of the ICRC regional delegation for Central Asia.
Правительство его страны принимает меры по изысканию приемлемых путей выхода из создавшейся ситуации и не снимает с повестки дня вопрос об урегулировании законных требований бывших сотрудников системы Организации Объединенных Наций.
His Government was making efforts to find acceptable ways of overcoming the current situation and was still considering the legitimate demands of former employees of the United Nations system.
Анализ создавшейся ситуации показывает, что в Казахстане, как и в других странах мира, распространение туберкулеза зависит от социальных и экономических факторов, состояния экологии регионов, объема и качества оказываемых населению лечебно-оздоровительных мер.
Analysis of the current situation shows that in Kazakhstan, as in other countries of the world, the spread of tuberculosis depends on social and economic factors, regional environmental conditions and the scale and quality of therapeutic care provided to the population.
В создавшейся ситуации российская сторона считает насущно необходимым добиться немедленного прекращения боевых действий и завязать, наконец, между Загребом и Книном серьезные политические переговоры на основе выдвинутых в Женеве предложений международных посредников.
In the light of the current situation, the Russian side believes that it is vitally important to achieve an immediate cessation of hostilities and to begin, at long last, serious political negotiations based on the proposals put forward by the international mediators in Geneva.
Он также отметил, что этот процесс следует изменить по ряду направлений, чтобы он полнее учитывал создавшуюся ситуацию, уделив больше внимания выполнению решений, оптимизации работы Комитета по экологической политике и сокращению совещаний на высоком уровне.
He also noted that the process should change in some respects in order better to reflect the current situation, with greater attention to the implementation of decisions, a streamlined Committee on Environmental Policy and fewer high-level meetings.
Одна делегация пожелала официально зафиксировать свою озабоченность создавшейся ситуацией, в которой государства-члены, большинство которых не осуществляет разведочных проектов, продолжают субсидировать меньшинство, которое составляют контракторы, компании и правительства, располагающие такими проектами.
One delegation wished to place on record its concern with the current situation in which the member States, the great majority of whom did not carry out exploration projects, continued to subsidize a minority of contractors, companies and Governments that did.
Тревожный призрак инфляции все еще маячил на горизонте, и было маловероятно, что создавшаяся ситуация поможет избавиться от него.
The troublesome specter of inflation was not yet gone, and the current situation was unlikely to banish it further.
За его плечами было много успешных деловых операций в Америке, однако это никак не проливало света на создавшуюся ситуацию.
He also had a better-than-average track record for doing business in America, which made the current situation all the more offensive to him.
this situation
Мы просим разъяснить создавшуюся ситуацию.
Could we be enlightened about the reasons for this situation?
Изменение климата будет усугублять создавшуюся ситуацию.
Climate change will aggravate this situation.
Последствия создавшейся ситуации сказались на всех странах.
This situation has had repercussions for all countries.
Международное сообщество глубоко обеспокоено и встревожено создавшейся ситуацией.
The international community is deeply concerned and disturbed by this situation.
Создавшаяся ситуация... благоприятствует переходу в наступление союзных войск.
This situation is favorable or the Allied forces to go to the offensive.
Теперь мы уже точно не сможем разрешить создавшуюся ситуацию силой.
We are way past the point of fighting our way out of this situation.
Монти создала ситуацию, в которой она могла побыть наедине с этой девушкой.
Monte created this situation where she could be alone with this girl.
В создавшейся ситуации не было ничего веселого.
There wasn’t a damn thing funny about this situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test