Translation for "соглашение о совместном" to english
Соглашение о совместном
Translation examples
Со своей стороны, национальные власти несут ответственность за исправление недостатков рынка, но успех мер по преодолению кризиса будет зависеть от совместных соглашений и совместной работы, выполняемой как национальными властями, так и многосторонними институтами, которые в целом создавались именно для этой цели.
For their part, national authorities have the responsibility to redress the failings of the marketplace, but the success of measures to overcome the crisis will depend on joint agreements and joint work carried out both by national authorities and by the multilateral institutions that were basically created for that purpose.
Увеличение масштабов трансграничной незаконной торговли наркотиками и оружием продолжает представлять угрозу нашей социально-экономической стабильности, и в качестве подтверждения нашей решимости справиться с этой растущей опасностью Королевство Свазиленд и Южно-Африканская Республика недавно подписали соглашение о совместной работе в целях борьбы с трансграничной преступностью.
An increase in cross-border illegal traffic in drugs and weapons continues to present a threat to our socio-economic stability, and as a sign of our commitment to overcome this growing danger the Kingdom of Swaziland and the Republic of South Africa recently signed a joint agreement to work together to combat cross-border crime.
agreement on joint
Соглашения о совместном попечительстве: 268
Agreements for joint custody of both parents: 268
Была обсуждена роль двусторонних и многосторонних соглашений в совместных космических проектах.
The role of bilateral and multilateral agreements in joint space ventures was discussed.
693. Ни одна из Сторон не указала, что она намерена заключить с другой Стороной соглашение о совместном осуществлении Протокола.
693. No Party indicated that it intended to enter into an agreement for joint implementation of the Protocol with another Party.
е) проводить политический диалог с целью заключения соглашения относительно совместных инвестиций в общие приоритетные программы;
(e) Engage in policy dialogue to establish agreement on joint investments in shared priority programmes;
Прогресс в этом отношении наблюдается там, где правительство активно участвует в соглашениях о совместных действиях между правительством и работодателями.
Progress has been made in this respect where Governments actively promote agreements for joint action between Government and employers.
По состоянию на конец 2010 года Хорватия подписала 33 двусторонних международных соглашения о совместных правоохранительных операциях.
By the end of 2010, Croatia had signed 33 bilateral international agreements on joint law enforcement activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test