Translation for "соглашение о присоединении" to english
Соглашение о присоединении
  • accession agreement
Translation examples
accession agreement
iii) согласие Европейского парламента в отношении соглашения о присоединении;
(iii) the consent of the European Parliament to the accession Agreement; and
4. С подписанием соглашения о присоединении чешское сотрудничество с ЕКА достигло максимально возможного уровня.
4. With the signature of the accession agreement, Czech cooperation with ESA reached the highest level possible.
Договаривающиеся стороны ЕСТР, не являющиеся членами ЕС, также должны согласиться с условиями соглашения о присоединении.
The non-EU AETR contracting Parties would also have to agree to the terms of the accession Agreement.
16. Соглашение о присоединении Финляндии и Швеции к Европейскому союзу от 1995 года содержит Протокол № 3.
16. The accession agreement governing the entry of Finland and Sweden into the European Union in 1995 contains Protocol No. 3.
63. Украина в феврале 2008 года подписала соглашение о присоединении ко Всемирной торговой организации (ВТО).
63. Ukraine signed its World Trade Organization (WTO) accession agreement in February 2008.
iv) в некоторых случаях требуется также ратификация соглашения о присоединении всеми 27 государствами − членами ЕС.
(iv) In some cases ratification of the accession Agreement in all 27 EU member States is also required.
Впоследствии соглашение о присоединении было ратифицировано обеими палатами чешского парламента соответственно 18 и 25 сентября 2008 года.
Subsequently, the accession agreement was ratified in both chambers of the Czech Parliament, on 18 and 25 September 2008.
64. Он выразил надежду на то, что дискуссии, проходящие в настоящее время в ВТО по поводу соглашений о присоединении, завершатся реальными результатами, а не дальнейшими обещаниями.
He hoped that the ongoing discussions at the WTO on accession agreements would lead to results, and not to further promises.
Соглашение о присоединении является по сути документом о присоединении, который включает в себя любые заявления/оговорки и, в случае организации, также содержит заявление о компетенции.
The accession Agreement is in essence the instrument of accession, which includes any declarations/reservations and in the case of organizations also includes a declaration of competence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test