Translation for "совсем не" to english
Совсем не
phrase
Совсем не
adverb
Translation examples
phrase
Совсем не так мокро как у меня.
Not nearly as wet as me.
Правда в том, что этого совсем не достаточно
The truth is - it's not nearly enough.
Да уж, мертвые они совсем не такие веселые.
Yep, not nearly as funny when they're dead, are they?
Маленький лягушатник совсем не такой умный, как ему кажется.
The little frog's not nearly as brainy as he thinks.
У меня скоро игра, а я совсем не готов.
Hey, you know what? I've got a game I'm not nearly prepared for.
Я к тому, что веселье совсем не имеет значения по сравнению с хорошим отношением к людям, которыми ты дорожишь.
I mean, having fun is not nearly as important as being good to the people you really care about.
А иногда, когда ты беспокоишься, что принял неверные решения, и что ты совсем не тот, кем хочешь быть, что она делает в таком случае?
And sometimes, when you're worried you've made all the wrong decisions in life and you're not nearly the man you want to be, what does she do then?
Ты действительно лучший человек, которого я знал. И то, что я считал, что изменю тебя - я думал больше о себе, и совсем не думал о тебе.
You are literally the best person I've ever known, and for me to think that I could change you gives me way too much credit and you not nearly enough.
Так что, когда будут следующие выборы, я убежусь, что ты будешь поддерживать правильного кандидата, потому что, если доходит до того, чтобы поиметь кого-то, я совсем не так нежна, как Эндрю.
So, when the next election rolls around, I'd make damn sure you bet the right horse, because when it comes to screwing someone, I'm not nearly as gentle as Andrew.
adverb
Ты совсем не спала?
Didn't you sleep none?
Это совсем не больно.
It won't hurt none.
А Мэри совсем не танцевала!
And Mary none!
Все совсем не хорошо.
None of this is okay.
-Тебя это совсем не касается.
- None of your business.
Неужели это совсем не важно?
Did none of it matter? !
- Я такого совсем не хочу.
- I want none of it.
phrase
Совсем не смотрятся, Метте!
Far, far from it, Mette,
Нет-нет, совсем не расстаемся.
Oh, no, no, no, far from it.
Это не так, как-будто мне требуется залезть пальцем в девчонку, чтобы насладиться фильмом, понимаешь, совсем не так.
It's not like I need to be fingering a girl to enjoy a movie, you know far from it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test