Translation for "совместимая система" to english
Совместимая система
Translation examples
"улучшить меры по созданию такой общей или совместимой системы и представить доклад по этому вопросу Комиссии на ее четвертой сессии".
To refine measures for establishing such a common or compatible system and to report thereon to the Commission at its fourth session.
Этот продукт был снят с производства поставщиком, и теперь его необходимо заменить совместимой системой с поддержкой различных языков в мультихостинговой среде.
This product has been discontinued by the vendor and must be replaced with a compatible system that supports multiple languages in a multi-host environment.
В январе 1996 года в Нью-Йорке было проведено первое межучрежденческое совещание по вопросу об общих и совместимых системах доступа к базам данных.
In January 1996, the first inter-agency meeting on common and compatible systems of access to data was organized in New York.
Комиссия предлагает Межучрежденческому комитету по устойчивому развитию улучшить меры по созданию такой общей или совместимой системы и представить доклад по этому вопросу Комиссии на ее четвертой сессии.
The Commission invites the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to refine measures for establishing such a common or compatible system and to report thereon to the Commission at its fourth session.
Конференция также рекомендовала расположенным вдоль этих коридоров государствам внедрить совместимые системы контроля за движением вагонов/грузов, уделяя при этом первоочередное внимание модернизации систем контроля движения по транспортным маршрутам.
It also recommended that States situated along these corridors introduce compatible systems of tracking wagon/freight movement, giving high priority to upgrading traffic control along transport routes.
34. Комиссия по устойчивому развитию отметила важное значение создания среди организаций системы Организации Объединенных Наций общей или совместимой системы доступа к их соответствующим базам данных в целях обеспечения полного обмена информацией, рационализации сбора и толкования данных и определения пробелов в данных для целей обеспечения директивных органов более всеобъемлющими и комплексными данными.
The Commission on Sustainable Development noted the importance of developing, among the organizations of the United Nations system, a common or compatible system of access to their respective databases, in order to share data fully, to streamline the collection and interpretation of data and to identify data gaps, for the purpose of providing more comprehensive and integrated data to decision makers.
"отметила важное значение разработки организациями системы Организации Объединенных Наций общей или совместимой системы доступа к их соответствующим базам данных для того, чтобы они могли беспрепятственно использовать данные друг друга, улучшить сбор и интерпретацию данных и выявить пробелы в данных, с тем чтобы предоставлять более полные и интегрированные данные тем, кто ответственен за принятие решений на национальном, региональном и международном уровнях".
Noted the importance of developing, among the organizations of the United Nations system, a common or compatible system of access to their respective databases, in order to share data fully, to streamline the collection and interpretation of data and to identify data gaps, for the purpose of providing more comprehensive and integrated data to decision makers at national, regional and international levels.
7. Комиссия отмечает важность общей разработки для организаций системы Организации Объединенных Наций или совместимой системы доступа к их соответствующим базам данных для того, чтобы они могли беспрепятственно использовать данные друг друга, улучшить сбор и интерпретацию данных и выявить пробелы в данных с тем, чтобы предоставлять более полные и интегрированные данные ответственным за принятие решений на национальном, региональном и международном уровнях.
7. The Commission noted the importance of developing, among the organizations of the United Nations system, a common or compatible system of access to their respective databases, in order to share data fully, to streamline the collection and interpretation of data and to identify data gaps, for the purpose of providing more comprehensive and integrated data to decision makers at the national, regional and international levels.
4. Для облегчения и гармонизации процесса сбора и совместного использования ключевых наборов данных, а также соответствующей описательной информации (метаданных), обеспечивающих возможность их применения в целях подготовки международных экологических оценок и других исследований, на глобальном уровне предприняты различные инициативы, например в рамках программы ЮНЕП "Земной патруль" и программы ЮНЕП/КУР ООН "Общие/совместимые системы доступа к данным и информации".
4. Various initiatives have been undertaken at the global level such as those under UNEP/Earthwatch and UNEP/UNCSD Common/ Compatible Systems of Access to Data and Information to facilitate and harmonize the provision or sharing of core data sets, and the relevant information (meta-data) which describes and makes them useable for international environmental assessments and other studies.
Совместимые системы... Нужно лишь выровнять волновой показатель.
Compatible systems, just align the wave signature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test