Translation for "совершенно так же как" to english
Совершенно так же как
Translation examples
Наиболее важным моментом стала разработка положений Конституции и законодательства в отношении: независимости судебных властей и судей, запрета на вмешательство в работу судей как юридических, так и физических лиц; гарантированного в соответствии со статьей 7 Конвенции против пыток права лиц, обвиняемых в совершении пыток, на справедливую судебную процедуру, такую же, как и для других лиц, обвиняемых в совершении любых других правонарушений по смыслу законов Йемена.
The most important concerned the implementation of the constitutional and legal provisions on: the independence of the judicial authority and the judiciary; the prohibition of interference in the work of the judiciary by any party or natural or legal person; and, as required under article 7 of the Convention against Torture, the provision of guarantees that an individual accused of committing torture offences will be granted a fair trial just like any other person accused of any other offence under Yemeni law.
34. Поэтому по смыслу статьи 70 Уголовно-процессуального кодекса несовершеннолетние моложе 14 лет (согласно статье 11 Уголовного кодекса уголовная ответственность наступает в 14 лет), когда они подозреваются в совершении правонарушения, могут наравне с совершеннолетними лицами задерживаться в течение 72 часов, содержаться под стражей до предъявления обвинения в течение 10 дней или же при совершении преступлений с применением или угрозой насилия - до одного месяца (статья 77 Уголовно-процессуального кодекса).
Hence children aged 14 (14 being the age of criminal responsibility set by article 11 of the Criminal Code), if suspected of an offence, can under article 70 of the Code of Criminal Procedure be taken into custody just like adults and kept in detention for 10 days before being charged, or up to one month if suspected of a crime involving violence or the threat of violence (article 77 of the Code of Criminal Procedure).
- Будете управлять клубом совершенно так же, как прежде.
You'll run the place just like you did when you owned it outright.
И прямо как ты, совершенно так же как ты, он завладел инфо-оттиском.
And just like you, exactly like you, he took hold of an infostamp.
Это был совершенно заурядный человек, как и все, и говорил совершенно обычным голосом.
He was a perfectly ordinary man, just like anybody else, and he spoke in a perfectly ordinary voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test