Translation for "совершать путешествие" to english
Совершать путешествие
verb
Совершать путешествие
phrase
  • make a voyage
Translation examples
verb
Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед.
Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will.
Знаете, мы все совершаем путешествие, и нам кажется, что очень важно, чтобы в этом путешествии тебя сопровождали любимые люди, и честное слово, у нас получилось именно так.
You know, each and every one of us is on a journey, and we feel that it's important to be on that journey with the people you love, and it's something we really, really have good here.
В то же время, когда Габриэла совершала путешествие на расстояние в 1000 км и ныряла в море, я учился в школе и жил у моря.
At the same time as Gabriela made her 1,000 kilometer journey, and dived in the sea, I was at school and lived by the sea.
В каком-то смысле ты совершаешь путешествие во времени, если взять свитер в путешествие в прошлое, в какой-то момент он станет комком шерсти
LAUGHTER You sort of do the effect of travelling through time, if you take a sweater on a journey back through time, eventually it becomes a ball of wool.
Мы вместе совершали путешествие в страну Востока.
We were both travelers on the journey to the East.
- Старейшины семейства совершают путешествие, - согласился я.
“The highest ranking members of the Family making the journey,” I conceded.
Под этим благовидным предлогом должно было совершаться путешествие беглянок.
for under that character the Ladies of Croye were to journey.
И каждый раз совершал путешествие в небеса и в ад, испытывая род божественного безумия.
And each one was a journey into heaven and hell, a sort of divine madness.
Уэстерби начал осторожно, словно ребенок, совершающий путешествие к запретной коробке с печеньем.
He began tentatively, like journeys to a forbidden biscuit box.
Я молод, – послышался быстрый ответ. – Я совершаю путешествие Юности – где хочу и как хочу.
l am young, was the quick answer. I go on my journey of youth, where I will, as I will.
Залогом этого является понимание того Пути, по которому могут совершать путешествие любые существа. Она повернулась, чтобы уйти.
“But by understanding of the Way, on which all things may journey.” She turned away.
Это была та же земля, куда я уже совершал путешествие, но теперь она резко изменилась, лишенная сияющего солнца и изобилия цветов и красок.
It was the land to which I'd journeyed before, but how different it was now, devoid of its shining sun and abundant flowers.
Еще дважды они наблюдали, как автопогрузчик с ящиками совершает путешествие от ангара к самолету, забирается в трюм и уже пустой съезжает вниз.
Twice more they watched the loaded forklift truck make the journey from out of the hangar and up into the belly of the Hercules and return empty.
verb
Проще говоря, школьник был важен, как юный принц, совершающий путешествие, а его старший родственник оказался в ранге слуги, который, однако, оплачивает все расходы как хозяин.
To put it more soberly, the schoolboy had something of the stolid air of a young duke doing the grand tour, while his elderly relative was reduced to the position of a courier, who nevertheless had to pay for everything like a patron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test