Translation for "совершить поездку" to english
Совершить поездку
Translation examples
to make a trip
А позже он так и не смог найти силы, чтобы совершить поездку.
And he had never been well enough again to make the trip.
Он сверился с табло времени и подсчитал, что может совершить поездку с экономией в два с половиной часа.
He’d checked the timetables: he figured he could make the trip with two and a quarter hours to spare.
С последним, как он объяснил, случился приступ астмы, и он оказался не в состоянии совершить поездку по свежему воздуху.
Akeley, he declared, had suffered a sudden attack of some asthmatic trouble, and did not feel equal to making a trip in the outdoor air.
— И еще. В течение ближайших двух недель мне придется самому совершить поездку в Сильванести. Я пока не знаю, когда именно, но организуйте все так, чтобы я мог отправиться туда в любой момент.
Targonne added, “I will be making a trip to Silvanesti myself sometime within the fortnight. I’m not sure when, so see to it that arrangements are made for me to leave whenever I have to.”
Он также совершил поездку по странам региона для содействия обеспечению мира и стабильности в Сомали и регионе.
He also undertook a regional tour to promote peace and stability in Somalia and the region.
31. Независимый эксперт с удовлетворением отмечает, что руководителям ИНФ удалось совершить поездки по стране.
31. The Independent Expert welcomes the fact that leaders of the Front Populaire Ivoirien have been able to tour the country.
e) Комитет разработал план действий на предстоящий период и начал его осуществление, совершив поездки в Джубу и штаты;
(e) The Committee set out a plan of action for the coming period and started it by tours to the Juba and the states;
В феврале этого года представители Международного комитета Красного Креста (МККК) совершили поездку по тюрьмам в Союзной Республике Югославии.
Last February, the International Committee of the Red Cross (ICRC) representatives made a tour of prisons in the Federal Republic of Yugoslavia.
Члены Миссии провели весьма полезные встречи с местными военными командирами, совершили поездку по городу и посетили комплекс МООНВТ.
The Mission had highly useful meetings with local military commanders, toured the town and visited the UNAMET compound.
Ее Величество супруга короля Бахрейна в качестве главы ВСЖ совершила поездку по городам и деревням Бахрейна в сопровождении членов Совета.
Her Majesty, the wife of the King of the country, as Chairwoman of the SCW, toured all cities and villages in Bahrain with members of the SCW.
Согласно информации этой газеты, представители американского посольства собираются совершить поездку в поселение, получившее название Нимрод, в ближайшие несколько дней.
According to Ha’aretz, representatives of the American Embassy will tour the settlement, named Nimrod, during the coming few days.
После его встречи с Командующим МСВТ Гужман посетил штаб ФАЛИНТИЛ и совершил поездку по Дили, во время которой его безопасность обеспечивал личный состав МСВТ.
Following a meeting with the Commander of INTERFET, Gusmao visited Falintil Headquarters and conducted a tour of Dili, with INTERFET providing security.
Я стал очевидцем усиления напряженности, когда в январе совершил поездку в этот регион, включавшую в себя посещение Израиля, Ливана и Сирийской Арабской Республики.
I witnessed the heightened tension at first hand during a tour of the region in January which included visits to Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic.
через 'Drakkar' мы получили шанс совершить поездку по Европе, в поддержку 'Rage' -
Through Drakkar we got the chance to tour Europe supporting Rage - Rage are on Drakkar, right?
Гитлер предпринял ответный визит весной 1935 года, совершив поездку по одному из районов Нью-Йорка.
Hitler returned the visit in the spring of 1935, touring the boroughs of New York City.
Его Величество в сопровождении мистера Черчилля совершил поездку по опустошенным улицам Ковентри, пострадавшим от бомбардировок гитлеровских "Люфтваффе".
His Majesty the King, accompanied by Mr Churchill, toured the devastated streets of Coventry that has suffered the most indiscriminate and vicious attacks of Hitler's Luftwaffe.
Они могли бы совершить поездку с лекциями по всему графству, посещая жилища горняков, организуя пикники, танцы… Сердце у нее упало.
They could tour all over the county, visiting the halls and the miners' dormitories, espousing picnicking and dancing 241
Господин Альфред Палмер, заместитель госсекретаря США по африканским делам и бывший посол в Нигерии, совершил поездку по Западной Африке, решительно выступая, как публично так и в частных беседах, против Биафры и за Нигерию.
Mr. Alfred Pamer, US. Under-Secretary of State for African Affairs, a former Ambassador to Nigeria, made a tour of West African countries coming out strongly in private and public against Biafra and for Nigeria.
– Проверьте состояние этого драндулета, только побыстрее, ладно? – попросил он старшего механика. – И дайте мне на сегодняшний день какую-нибудь машину напрокат. У Гиппела можно было получить напрокат вполне приличную, но облезлую, с помятыми крыльями, изношенными рессорами, грязную, с обтрёпанной обивкой машину – именно такую, на которой Квиллер и намеревался совершить поездку по Мускаунти.
"Give this crate the once-over, will you?" he asked the head mechanic. "And let me have a loaner for the day." Gippel's loaners had decent engines, but the paint was dull, the fenders were bent, the springs were worn out, the interior was dirty, and the upholstery was torn—exactly the kind of vehicle Qwilleran wanted for a tour of Moose County.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test