Translation for "собственные проблемы" to english
Собственные проблемы
Translation examples
Они порождают свои собственные проблемы в плане обнаружения и контроля.
They present their own problems of disclosure and verification.
Вместе с тем этап осуществления имеет свои собственные проблемы.
However, the implementation phase has its own problems.
Республика Беларусь не собирается замыкаться на своих собственных проблемах.
The Republic of Belarus does not intend to withdraw into its own problems.
Каждый из нас пришел сюда со своими собственными проблемами и приоритетами.
We each come here with our own problems and priorities.
69. Наличие протяженных пористых границ создает свои собственные проблемы.
69. Long porous borders present their own problems.
Тем не менее их вклад будет в основном зависеть от их способности самостоятельно решать собственные проблемы.
However, their contribution will depend primarily on solutions to their own problems.
Народ Судана вполне способен решать собственные проблемы самостоятельно.
The people of the Sudan are more than capable of solving their own problems.
Мы -- жители Зимбабве -- знаем, как решать наши собственные проблемы.
We are Zimbabweans and we know how to deal with our own problems.
Несмотря на то, что у нас есть собственные проблемы, Пакистан продолжает помогать восстановлению Афганистана.
Despite its own problems, Pakistan continues to help the reconstruction efforts in Afghanistan.
Неужели мы считаем себя настолько мудрыми, что можем сами решить собственные проблемы?
Do we think we are wise enough to solve our own problems?
Мы должны решать наши собственные проблемы.
We must solve our own problems.
Она несет ответственность за собственные проблемы.
She's responsible for her own problems.
Он перекладывает собственные проблемы на меня.
He's deflecting his own problems onto me.
Их собственные проблемы занимали их гораздо больше.
Their own problems had become absorbing enough.
Ќе вини письма в своих собственных проблемах.
Don't blame the letters for your own problems.
Ты собственным проблемам не позволяешь затрагивать себя.
You don't let your own problems affect you.
Она выключила микрофон – потом сразу же с легкой улыбкой включила его снова – и добавила: – С этого момента все, с чем вы не способны справиться, – это ваши собственные проблемы.
She turned her microphone off—then turned it back on, with a slight smile and continued: “Anything you still can’t cope with is therefore your own problem.
Она может решить собственные проблемы и без вас.
She can solve her own problems.
Но ее собственные проблемы были такими пустяковыми.
Her own problems seemed paltry, however.
Каждый работает над решением собственной проблемы.
Each working on its own problem.
Но «Леди Джей» переживала собственные проблемы.
But Lady J was having its own problems.
Дэйв неохотно переключился на свои собственные проблемы.
Reluctantly, he returned to his own problems.
Сейчас собственные проблемы казались ему совершенно ничтожными.
His own problems all at once seemed very small.
Только теперь собственные проблемы казались мне какими-то мелкими.
Only now my own problems didn’t seem very bad.
Казалось, Мелани на мгновение забыла о своих собственных проблемах.
For a moment Melanie seemed to forget her own problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test