Translation for "собственная торговая" to english
Собственная торговая
Translation examples
own trading
При этом собственные торговые барьеры развивающихся стран по-прежнему остаются значительными, и о них не следует забывать по мере прогресса усилий в направлении либерализации торговли.
The developing countries' own trade barriers, however, remained substantial and should not be overlooked as efforts for trade liberalization proceeded.
Внедрение новых технологий в государственном секторе может подтолкнуть менее крупных импортеров и экспортеров страны к модернизации своих собственных торговых процедур.
The introduction of new technologies by the public sector may encourage countries' smaller importers and exporters to modernize their own trade procedures.
10. Во все более взаимозависимом мире промышленно развитые страны, поддерживая усилия стран третьего мира, на практике увеличат свои собственные торговые и финансовые возможности.
In an increasingly interdependent world, the industrialized countries would actually expand their own trade and financial opportunities by supporting the efforts of third world countries.
Помощь в преодолении тех трудностей с произведением платежей, которые возникают вследствие проведения странами реформ своих собственных торговых режимов, будет попрежнему оказываться в рамках ранее утвержденных стратегий.
Payments difficulties resulting from reforms of a country's own trade regime will continue to be addressed under previously established policies.
В отличие от стран ЕС семь первоначальных членов ЕАСТ не имели общего внешнего тарифа и могли свободно определять свою собственную торговую политику по отношению к странам-нечленам.
Unlike the EU countries, the seven original EFTA countries did not have a common external tariff but instead were free to determine their own trade policies towards non-member countries.
75. Поскольку не существует какого-либо международного обязательства, предписывающего ставить клейма на боеприпасы для стрелкового оружия и легких вооружений, торговцы иногда специально заказывают боеприпасы для себя, со своими собственными торговыми знаками, но без первоначальной заводской марки.
75. As there is no international obligation to apply headstamps to small arms and light weapons ammunition, dealers sometimes have ammunition especially made for them with their own trade mark but without original factory markings.
Сформировался широкий консенсус в вопросе о том, что задачи в рамках инициативы "Помощь в интересах торговли" должны включать в себя оказание технической помощи в сфере торговли для обеспечения потенциала в области разработки собственной торговой политики, участия в торговых переговорах и реализации торговых соглашений.
There is broad consensus that the aid for trade agenda should include trade- related technical assistance to build capacity to formulate a locally-owned trade policy, participate in trade negotiations and implement trade agreements.
Инициатива "Помощь в интересах торговли" должна предусматривать и оказание технической помощи по вопросам торговли в целях наращивания институционального потенциала, необходимого для формулирования собственной торговой политики и стратегий, эффективного участия в торговых переговорах и осуществления торговых соглашений.
Aid for Trade should also include a provision for trade-related technical assistance to build institutional capacities to formulate locally owned trade policies and strategies, effectively participate in trade negotiations and implement trade agreements.
Если признать, что большинство стран имеют небольшую экономику, то простейшая экономическая теория также позволяет сделать вывод, что определяющую роль среди всех глобальных факторов развития стран играет их собственная торговая политика1.
Once one recognizes that most countries are economically small, simple economic theory also suggests that countries’ own trade policies dominate global factors in their development.In the World Bank I coined the acronym WYDIWYG (What you do is what you get) to remind people of this message.
С другой стороны, утверждалось, что Южной Африке следует снижать свои собственные торговые барьеры по отношению к партнерам по САДК более быстрыми темпами, чем это делают другие страны САДК, и, тем самым, дать им время повысить конкурентоспособность своей экономикиСм.
Instead, it has been argued, South Africa should reduce its own trade barriers vis-à-vis its SADC partners more rapidly than the other SADC countries, giving them more time to adjust their capacities to compete.
И Комарра начала развивать свой собственный торговый флот, ее торговые корабли отправлялись в дальние рейсы, длящиеся месяцами, а иногда и годами, и иногда возвращались с умопомрачительной прибылью.
So Komarr had gone on to develop its own trade fleets, going out into the wormhole nexus on long complicated circuits of months or even years, and returning, sometimes, with fabulous profits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test