Translation for "соблюдать условия" to english
Соблюдать условия
Translation examples
comply with the conditions
23. УСВН установило, что УВКБ не всегда соблюдает условия, на которых те или иные средства предоставляются ему внешними донорами.
23. OIOS disclosed that UNHCR was not always complying with the conditions attached to certain funding by external donors.
65. Трудящиеся могут обращаться в Министерство труда и социальных дел с жалобами на работодателей, не соблюдающих условия труда.
Workers could file complaints with the Ministry of Labour and Social Affairs against employers who failed to comply with working conditions.
29. В любых обстоятельствах держатель должен соблюдать условия временного ввоза, изложенные в законах и правилах посещаемой страны.
29. In all circumstances, the holder must comply with the conditions of temporary admission as laid down in the laws and regulations of the country visited.
g) каждое государство должно создать систему применения мер наказания к компаниям, находящимся на его территории, которые не соблюдают условие о направлении уведомления.
(g) Each State should establish a system of penalizing companies in its territory that do not comply with the condition of notification.
Это в определенной степени озадачивает с учетом того, что некоторые из этих стран также столкнулись с внутренней нестабильностью в тот же период и не соблюдали условия получения помощи.
This is somewhat puzzling, considering that some of those countries also experienced internal instability during the same period and did not comply with the conditions set for receiving aid.
a) усиление надзора за техническим состоянием самолетного парка путем принятия мер, заставляющих авиакомпании соблюдать условия импорта самолетов и выполнять регламентные работы на своих самолетах под угрозой запрета полетов;
(a) Tighter supervision of aircraft security by requiring airlines to comply with the conditions for importing and servicing aircraft on penalty of having their aircraft grounded;
b) с 1 января 2010 года каждая Сторона, действующая в рамках пункта 1 настоящей статьи, соблюдает условия, изложенные в пункте 7 статьи 2F.
As of 1 January 2010 each Party operating under paragraph 1 of this Article shall comply with the conditions set out in paragraph 7 of Article 2F.
Южная Африка соблюдает условия, запрошенные другим государством, в той мере, в какой это допускается ее правовой системой и Конституцией.
South Africa observes conditions requested by the other State to the extent permitted by its legal system and Constitution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test