Translation for "собирать пыль" to english
Собирать пыль
Translation examples
Кроме того, промывочная вода собирает пыль и сокращает атмосферные выбросы SO2.
In addition, the wash water collects dust, and reduces SO2 emissions to air.
Кроме того, промывочная вода собирает пыль и сокращает атмосферные выбросы двуокиси серы (SO2).
In addition, the wash water collects dust, and reduces sulphur dioxide (SO2) emissions to air.
Одно из моих хобби - собирать пыль.
One of my hobbies is I collect dust.
— У меня точно такая же куча барахла, собирает пыль.
- I have the exact same pile of stuff, collecting dust.
Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль.
It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust.
чтобы костюмы Лоррейн собирали пыль в шкафу.
I mean, Bobby's right. There's no reason to let Lorraine's clothes collect dust. She was really tiny.
Я не могу просто позволить ей стоять на семейном чердаке и собирать пыль.
I couldn't just let it sit around in my family's attic, collecting dust.
И все что мы получаем от этого - куча долгов и горы детских вещей, собирающих пыль в углу.
and a pile of baby crap collecting dust in the corner...
Подождите, слушайте, эти самолеты не должны собирать пыль в музеях, они должны летать...
Wait, look, these planes aren't meant to collect dust in museums they're meant to fly...
В данный момент оно собирает пыль на старом складе Говарда Старка на севере штата Нью-Йорк.
It's currently collecting dust in one of Howard Stark's old storage facilities in upstate New York.
Все горничные - это разочарование в разной степени, но с этой такое ощущение, что она собирает пыль в других домах и приносит ее в наш.
All maids are varying degrees of disappointing, But i think this one actually collects dust from other homes And sprinkles it around ours.
Их тут десятки, и Мария вечно жалуется, что они только захламляют помещение, собирают пыль.
There are dozens, and Maria is always complaining how they collect dust.
Она была слишком большая и годилась только на то, чтобы собирать пыль под кроватью. Так что я стриг газоны.
It's too big to do anything but collect dust under the bed. So I mowed lawns.
Их просто побросали в коробки как попало и оставили собирать пыль, не рассчитывая, что кто-то когда-то еще будет их читать.
It had just been thrown into boxes and left to collect dust, never to be read by anyone again.
Я думал, он возьмет одну из навороченных хромированных яхт, что собирали пыль на самом видном месте, на краю дока.
glare. "He was supposed to go for one of the flashy chrome-plate yachts that had been collecting dust on
Знай волосы о нависшей диадеме, они бы еще ярче запылали в своих волосяных мешочках, но они даже не подозревали о возможной высадке брильянтового корабля, а потому от субботы до субботы собирали пыль и блестели сами по себе, без особых усилий.
Were they aware of the dangling diadem they might have blazed even redder in their follicles, but not one hair sensed the diamond craft that was considering landing on them, so they collected dust from Saturday bath to Saturday bath and glowed with no special effort.
Как и его предшественники, данный проект резолюции будет лишь "собирать пыль на полке"; такие бессмысленные ритуалы отнюдь не способствуют реализации чаяний палестинцев.
Like its predecessors, the draft resolution would merely gather dust on a shelf; such useless rituals did nothing to advance the interests of the Palestinians.
И оставляют их в хранилище улик, собирать пыль?
And they accumulate in an evidence locker, gathering dust?
Стол вашей матери уставлен вашими фотографиями, собирающими пыль.
Your mother's desk is full of photos of you gathering dust.
Это просто стоит здесь собирает пыль и занимает место.
See! Look at it. It's just sitting here, gathering dust and taking up space.
Не верится, что эта штука лежала на складе, собирала пыль.
I can't believe that this was just sitting over at I.S.D. gathering dust.
И меня раздражает что он просто лежит в шкафу и собирает пыль.
And it's been killing me that it just sits in my closet, gathering dust.
Еще немного, и моя тоска начнет собирать пыль и пену для другого тела.
"A little while, and my longing shall gather "Dust and foam for another body
Куда они скроются от облака? Так вот и стоит здесь, собирает пыль.
You can't... run away from a cloud after all, so here it lies, gathering dust.
Откуда нам знать, что это не просто железная кружка, собирающая пыль в чьей-то антикварной коллекции?
How do we know it's not a steel cup gathering dust in someone's antique collection?
Эта папка лежала тут целых три года и собирала пыль... и ты никуда не звонил. Убийство?
For three years, the record was gathering dust, and you never had time to verify.
- Спасибо. - Короче, там в кладовке стояла старая кофе-машина, годами собирала пыль. Нерабочий антиквариант.
~ Thank you. ~ Anyway, there was this old Gaggia machine in the stock room upstairs, been there for years gathering dust, it was defunct, it was ancient,
оформление, сыгравшее такую значительную роль в создании классического немецкого кинематографа, теперь собирало пыль.
the sets where so many classic German movies had been filmed were now gathering dust.
Наверное, есть и другие, собирают пыль в каком-нибудь забытом белом альбоме, но я знаю всего один снимок, который пережил минувшие годы.
I mean, presumably there are more, gathering dust somewhere in a forgotten white album, but there’s only one image I know of that’s survived the passage of years.
Оно стояло тут уже полгода, собирало пыль, злобно глядело стеклянными глазами на стойки с одеждой и на сервант с побитыми фаянсовыми и изжеванными пластмассовыми игрушками.
It had been there for six months now, gathering dust, glass eyes gazing balefully at the clothes racks and the cabinet filled with chipped porcelain and chewed toys.
Мы миновали склад фейерверков размером с добрый собор и по меньшей мере три места со свидетельствами произошедших здесь ДТП — собиравшими пыль и грязь когда-то белыми крестами и искусственными цветами на них.
We drove past a fireworks warehouse the size of a cathedral, and at least three bundles of fatality markers: small white crosses and plastic flowers gathering dust on the side of the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test