Translation for "снова возвращаются" to english
Снова возвращаются
Translation examples
Уходить и снова возвращаться выйдет мне еще дороже, так ведь?
It'll only cost me more to pack it up and come back again.
Ты же знаешь, ...они уходят, как корабли, а потом вдруг ...снова возвращаются.
You know The y sail off like ships Then suddenly come back again
Мы помнить и желать добрый мир снова возвращаться.
We remember and wish good world come back again.
— Ты действительно думаешь, что это снова возвращается Он? — осторожно спросил Амальфи.
"Do you really think that this is He come back again?" Amalfi said cautiously.
Он любезно отказывает ей, но она снова и снова возвращается и предлагает ему доллар, чтобы покататься.
He puts her off graciously, but she comes back again and again, offering him a dollar for a ride.
Здесь мы снова возвращаемся к нравственным и правовым аспектам ядерного оружия.
And here we return to the moral and legal aspects of nuclear weapons.
При этом необходимо сделать так, чтобы центральную часть диафрагмы можно было убрать из луча света и снова возвращать в первоначальное положение.
It shall be possible to remove the central part of the diaphragm from the light beam in such a manner that it returns exactly to its original position.
Один из старших офицеров -- полковник Мукалай -- признался, что он покидал лагерь, выезжал в Гому, а затем снова возвращался в него как раз в то время, когда правительство Руанды не разрешало Группе пересечь границу для въезда в Демократическую Республику Конго, поскольку она была временно закрыта.
One key officer, Colonel Mukalay, admitted to having left the camp, travelled to Goma and returned to the camp at a time when the Group had been denied permission by the Government of Rwanda to cross the border into the Democratic Republic of the Congo, as it was temporarily sealed off.
Сейчас мы снова возвращаемся к любимому ток-шоу Германии,
We now return to Germany's favorite talk show,
Мы снова возвращаемся в популярный русский мультфильм
MAN WITH RUSSIAN ACCENT: We now return to popular Russian cartoon, Shoe and Shoelace.
И мои мысли снова и снова возвращались к этому сну.
And my mind kept returning to the dream.
Снова возвращаемся к ошеломительной информации и медленно начинаем понимать.
We return again to the astonishing data, and slowly we begin to understand.
После показа этой программы, мы снова возвращаемся к специальному выпуску о задержании Иржи Каинека.
After the pre-recorded studio debate we are returning to the special on the arrest of Jiøí Kajínek.
Но Себастьян снова и снова возвращается к континенту который пленил его воображение в течение долгого времени.
But Sebastião returned again and again to the continent I had captivated his imagination for some time already.
Здесь отмечено, что не надо декларировать Килограмм, потому что он является собственностью метрологической службы и после проверки веса, снова возвращается сюда.
It explains that we are not to pay duty on the kilo, as it is the institute's property and will be returned to Norway after being recalibrated at BIPM.
Смена форм, в которой совершается вещественный обмен продуктами труда, Т – Д – Т, обусловливает, что одна и та же стоимость, образуя в качестве товара исходный пункт процесса, снова возвращается к этому же пункту в виде товара.
The change of form through which the metabolism of the products of labour is accomplished, C–M–C, requires that a given value shall form the starting-point of the process, in the shape of a commodity, and that it shall return to the same point in the shape of a commodity.
Он снова и снова возвращался к ней.
He returned to it again and again.
Дверь открывается снова, возвращается Валентайн.
The same door opens and Valentine returns.
Несколько дней спустя они снова возвращались вместе.
A couple of days later, they returned to the subject.
Снова возвращаются мысли о возможной встрече Рождества под водой.
The thought of an underwater Christmas returns.
Мысленно она снова и снова возвращалась к той ночи.
Her mind returned again and again to that night.
Почему же она ушла с этой стоянки? Зачем снова возвращается сюда?
Why had it left the anchorage, if only to return?
Снова и снова возвращаюсь к проблеме моего будущего.
I return again and again to the problem of my future.
Женщина снова возвращается на табурет и сплетает ноги.
The woman again returned to her stool and crossed her legs.
Я снова и снова возвращаюсь к этому дню, потому что он был ужасен.
I return again and again to that day because it was so dreadful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test