Translation for "сними шляпу" to english
Сними шляпу
  • take off your hat
  • take off the hat
Translation examples
take off your hat
И пожалуйста, сними шляпу, Денни.
And please take off your hat, Danny.
Билли, сними шляпу, мы тебя подстрижем.
Billy, take off your hat, we'll give you a haircut.
Снимите шляпу и обращайтесь ко мне "сэр".
WHEN YOU DO, TAKE OFF YOUR HAT. CALL ME SIR.
- Сними шляпу. - Пожалуй. Жоржет пригласили танцевать, и я подошел к стойке.
"Take off your hat." "That's a good idea." Some one asked Georgette to dance, and I went over to the bar.
Они толпились у ограды, махая шляпами или подбрасывая их в воздух, пихали охрану, стремясь прорваться к воротам. Наконец ворота открыли, и наш бругам медленно покатился через кишащую массу; улыбки на лицах, крики, мелькающие платки. — Сними шляпу, парень, — бросил герцог. Я подчинился, и они разразились новыми криками. Каждый стремился пробиться к экипажу и дотронуться до моей руки. Они стучали по дверцам, производя нестерпимый шум.
They clamoured at the railings, waving and throwing up their hats, jostling the sentries, surging in a great press round the gateway, until at last the gates were pushed open and the brougham moved slowly through the struggling mass, all the faces grinning and shouting and the handkerchiefs waving. “Take off your hat, man,” snaps the Duke, so I did, and they roared again, pressing forward against the sides of the coach, reaching in to clasp my hand, beating on the panels, and making a tremendous racket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test