Translation for "сначала в" to english
Сначала в
Translation examples
Сначала о том, что говорилось ранее.
First, repetition.
Сначала ни один из них не согласился.
At first, none of them agreed.
Ничего не будет, если сначала нет мечты.
Nothing happens unless first a dream.
Сначала об уважении.
Let me speak of respect first.
Но сначала вопрос о реформах.
But first, the question of reform.
Сначала о политической обстановке.
First, the political scene.
Сначала он потребовал "уточнений".
First it asked for "clarifications".
Сначала я коснусь разоружения.
First I turn to disarmament.
Сначала вы выращиваете хлопок.
First you grow the cotton.
Сначала они ошиблись дверью.
At first, they went to the wrong door.
Сначала в Холокосте...
At first in the holocaust...
Сначала в Каире, теперь здесь.
First in Cairo and then here.
Сначала в живот, потом между ног.
First in the stomach, then his crotch.
Вы заработали дважды сначала в математике.
You earned a double first in mathematics.
- Сначала в Firenze, а сейчас в Arezzo.
First in Florence, now in Arezzo.
Сначала в старом городе, потом в центре.
First in the Old Town, then downtown.
Сначала в Таиланде, потом в Нью-Йорке.
First in Thailand, now in New York.
Сначала в 1870, потом в 1914.
First in 1 870 then in 1 91 4.
Сначала, в 90-х, это была автострада.
First, in the '90s, it was a freeway.
Сначала - в России, потом - в Америке, теперь - здесь.
First in Russia, then in America, now here.
– Сначала почти все так думали.
Most everybody thought it at first.
Сначала они ничего не увидели.
At first they could see nothing.
– Нет, нет, сначала попросите меня.
«No, not till you've asked me first
Сначала Крам, теперь Маклагген…
First Krum, then McLaggen.
Сначала мне было только нескучно;
At first I was only just not absolutely dull;
— Да, мы тоже сначала так подумали.
“Yeah, that’s what we thought, at first.
Но сначала скажите, где тут можно чаю выпить?
But first, where is the tea?
Он сначала не понял вопроса.
At first he did not understand the question.
Дети сначала меня не полюбили.
The children did not love me at first;
Сказал, что сначала надо поговорить с Джимом.
Said we'd got to post Jim first.
— Мне нужно сначала кое о чем позаботиться. — Сначала?
"I've a few things to take care of first." "First?"
Сначала не так уж много.
Not very much at first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test