Translation for "смотреть на будущее" to english
Смотреть на будущее
Translation examples
Сегодня мы должны смотреть в будущее.
Today we must look towards the future.
Мы должны с оптимизмом смотреть в будущее.
We must look to the future with optimism.
Мы все должны с надеждой смотреть в будущее.
We all should look to the future.
Мы должны действительно смотреть в будущее.
We must indeed look to the future.
Мы должны смотреть в будущее, а не в прошлое.
We must look to the future, not to the past.
Сейчас международному сообществу нужно смотреть в будущее.
The international community now needs to look to the future.
Гаитяне могут смотреть в будущее с надеждой и оптимизмом.
Haitians can look to the future with hope and optimism.
Никарагуанский народ может по-прежнему с уверенностью смотреть в будущее.
The Nicaraguan people can continue to look towards the future with confidence.
Сегодня я предлагаю членам Комиссии оптимистично смотреть в будущее.
Today, I invite the Commission to look to the future with a positive spirit.
Эти воодушевляющие результаты позволяют нам смотреть в будущее с оптимизмом.
These encouraging results enable us to look to the future with optimism.
Теперь надо смотреть в будущее.
You must look to the future now.
— Джентльмены, давайте смотреть в будущее, а не в прошлое!
Let us look to the future and not to the past, gentlemen!
Способность смотреть в будущее — недавно приобретенный навык.
The ability to look into the future is a recently-acquired skill.
Но все это уже принадлежит истории, а нам надо смотреть в будущее.
But that is history and now we must look to the future.
Но человек с душой должен смотреть в будущее, а не просто жить в настоящем.
But a man with a soul must look to the future, and not simply live in the present.
Мы чувствуем теперь, что можно забыть о былых грехах и смело смотреть в будущее.
We feel now we can forget our past transgressions and look to the future.
Но мы не должны топтаться около прошлых ошибок, мы должны смотреть в будущее.
But we cannot dwell upon past wrongs; we must look to the future.
— Ничего не поделаешь, — вздохнула Эйслинн. — Лучше забыть о прошлом и смотреть в будущее.
“ ’Tis naught to be done now,” she sighed. “Best I put away the past and look to the future.”
вокруг лампы в форме луны, украшенной призывом смотреть в будущее, вращался работающий от батарейки спутник.
a battery-driven Sputnik circled a moon-shaped lamp that urged ‘Look to the Future!’
Ожерелье Странника В память об Уднатте и многочисленных заморских странствиях предлагаю эти картины прошлого Вам, дорогой Винсент, поклоннику настоящего и человеку, умеющему смотреть на будущее скорее с надеждой, чем с боязнью. Ваш коллега Райдер ХАГГАРД
The Wanderer's Necklace Rider Haggard DEDICATION In memory of Oodnadatta and many wanderings oversea I offer these pictures from the past, my dear Vincent, to you, a lover of the present if an aspirant who can look upon the future with more of hope than fear. Your colleague, H.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test