Translation for "смотреть в другую сторону" to english
Смотреть в другую сторону
Translation examples
Ясно, что Эфиопия не может смотреть в другую сторону, когда на карту поставлены ее жизненные интересы.
Clearly Ethiopia cannot afford to look the other way when its vital interests are at stake.
И когда водитель и пассажир стали переносить четыре канистры в сторону границы к реке, таможенные и полицейские служащие отвернулись и стали смотреть в другую сторону.
The customs and police officers then looked the other way when the driver and passenger carried four jerrycans to the border down by the river.
Мы уважаем государственный суверенитет, но Канада не будет хранить молчание или смотреть в другую сторону, в то время как представителям меньшинств отказывают в их правах человека или основных свободах.
We respect State sovereignty, but Canada will not go along or look the other way when a minority is denied its human rights or fundamental freedoms.
Мы не намереваемся смотреть в другую сторону, в то время как режим Каддафи, грубо попирая права человека и принцип верховенства права, развязывает войну против народа Ливии.
We would not look the other way as the Al-Qadhafi regime, blatantly disregarding human rights and the rule of law, waged war on the people of Libya.
Будем ли мы смотреть в другую сторону и поощрять развертывание многотысячных военных группировок и размещение сотен самолетов вдоль международно признанных границ с целью нанесения воздушных ударов по другой стране?
Will we look the other way or reward the dispatch of tens of thousands of troops and hundreds of planes across internationally recognized borders to bomb another country?
Более 200 лет тому назад, выступая в первый раз перед британским парламентом с описанием ужасов рабства, Уилберфорс завершил его словами: <<Вы можете предпочесть смотреть в другую сторону, но впредь вам никогда больше не удастся сказать, что вы пребывали в неведении>>.
As Wilberforce concluded when he first described to the British Parliament the horror of slavery more than 200 hundred years ago, "You may choose to look the other way, but you can never again say that you did not know".
Я должен был смотреть в другую сторону и не задавать вопросы.
I was paid to look the other way and not ask questions.
Смотреть в другую сторону и молчать, это не похоже на тебя.
Looking the other way and keeping quiet, that's not who you are.
Валери резко повернулась и стала смотреть в другую сторону.
Valerie abruptly turned to look the other way.
Она стиснула кулаки и стала смотреть в другую сторону.
She beat her fists together softly and looked the other way.
Делайте то, что вы сказали, и я гарантирую, что буду смотреть в другую сторону.
Do what you say, and I'll guarantee to look the other way.”
Они пообещали Кузенам смотреть в другую сторону в обмен на то, что Кузены покажут им товар.
They'd promised the Cousins to look the other way in exchange for a sight of the product.
Вы можете даже смотреть в другую сторону, если вам не хочется видеть, как картечь разворотит мое тело.
You can even look the other way if you don’t want to see my body being blown apart.”
Самое большее, что мы могли сделать, это смотреть в другую сторону, когда лорд Рейн ходил утешать тебя.
The most we could do was look the other way whenever Lord Rein contrived to comfort you.
Барта с Эми мы попросили смотреть в другую сторону, ведь кто угодно занервничает, когда на него таращатся четверо с «Зодиака».
We asked Bart and Amy to look the other way, because anyone might feel nervous if four people on a Zodiac were staring them down.
С тех пор, хотя Шакунтала часто выражала готовность смотреть в другую сторону, Эон с Тарабай оставались целомудренными.
Since then, though Shakuntala had often indicated her willingness to look the other way, Eon and Tarabai had remained chaste.
Две женщины, забравшись на табуреты бара, кокетничали с Лапуэнтом, который, стесняясь, старался смотреть в другую сторону.
Two women, perched on stools at the bar, were trying to catch the eye of young Lapointe, who seemed embarrassed and was trying to look the other way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test