Translation for "смирительные рубашки" to english
Смирительные рубашки
noun
Translation examples
К несовершеннолетним не применяются такие меры безопасности, как смирительная рубашка и другие.
They may not be subjected to such security measures as straitjacketing.
В отношении несовершеннолетних запрещается применять специальные средства и смирительную рубашку.
No restraints or straitjackets may be used on minors.
Наша цель на КР отнюдь не состоит в раскройке переговорной смирительной рубашки.
Our aim in the CD is not to design a negotiating straitjacket.
К несовершеннолетним не применяются такие меры безопасности, как смирительная рубашка и оружие.
Such security measures as straitjackets and firearms are not used where minors are concerned.
Абсурдно и несправедливо пытаться использовать единую модель в качестве смирительной рубашки.
It was absurd and unfair to try to impose a single model as a straitjacket.
83. К несовершеннолетним не применяются также такие меры безопасности, как смирительная рубашка и другие.
83. Minors may not be subjected to such measures as straitjacketing.
Когда мы шьем новый пиджак, следует проявлять осторожность, чтобы он не превратился в смирительную рубашку.
While stitching a new jacket, we should be careful that it does not become a straitjacket.
Согласно материалам служебного расследования за нарушение установленного режима содержания сотрудники Донецкого СИЗО применяли к автору специальные средства 25 июня (резиновая дубинка, смирительная рубашка) и 24 декабря 2003 года (смирительная рубашка).
According to the materials of the internal investigation, staff at Donetsk SIZO made use of special means of restraint in respect of the author on 25 June (rubber truncheon, straitjacket) and on 24 December 2003 (straitjacket) in response to breaches of prison regulations committed by him.
18. Устойчивое развитие человеческого потенциала не является "смирительной рубашкой"; оно не предполагает выставление каких-либо условий.
Sustainable human development is not a straitjacket; it does not mean conditionality.
— А ну-ка, иди сюда! — приказала мадам Помфри Гарри, подхватила его, подтащила к остальным, завернула в шерстяное одеяло так крепко, будто смирительную рубашку на него натянула, и влила в рот какого-то очень горячего зелья, от которого у Гарри пар из ушей повалил.
said Madam Pomfrey. She seized Harry and pulled him over to Hermione and the others, wrapped him so tightly in a blanket that he felt as though he were in a straitjacket, and forced a measure of very hot potion down his throat. Steam gushed out of his ears.
— А вы и так уже в смирительной рубашке, — сказал я.
‘You are,’ I said, ‘already in a straitjacket.’
Эта гробница – настоящая смирительная рубашка.
This tomb is like a straitjacket.
Он здесь, в больнице. В одной из палат. В смирительной рубашке.
He is here in this ward in a straitjacket.
Что им стоило надеть на нее смирительную рубашку?
Surely they could have put her in a straitjacket.
Или может быть в смирительной рубашке, в зависимости от того, как пойдут дела.
Or maybe a straitjacket, depending on how things went.
-Последнего, кто попробовал, увезли в смирительной рубашке.
“Last man that tried went out in a straitjacket.”
Смирительная рубашка и ремни с ног были сняты.
His restraints and straitjacket had been removed.
В конце концов, на него надели смирительную рубашку и увезли.
Finally, he was taken away in a straitjacket.
noun
Тебе интересно, не была ли медвежья голова надета на женщину в смирительной рубашке за считанные секунды до твоего прихода?
You're wondering if a woman in a camisole was wearing this bear's head mere seconds before your arrival?
Только Роу оставался спокоен, да и то пока не увидел Стоуна. Трупы лежали там, где их нашли: Стоун в смирительной рубашке, губка, пропитанная хлороформом, рядом на полу. Тело выгнулось в безнадежной попытке освободить руки.
Rowe was the only untroubled man there — until he saw Stone. The bodies lay where they had been discovered: Stone bound in his strait-waistcoat with the sponge of anaesthetic on the floor beside him and the body twisted in a hopeless attempt to use his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test