Translation for "служебные расследования" to english
Служебные расследования
Translation examples
Проведенное служебное расследование факта пыток не подтвердило.
The ensuing official investigation found no evidence of torture.
О всех случаях применения оружия немедленно докладывается по команде и проводится служебное расследование.
All cases of the use of weapons shall be reported immediately through the command structure, and shall be officially investigated.
Обо всех случаях применения оружия немедленно докладывается по команде и проводится служебное расследование.
All instances of the use of weapons shall be reported immediately to the command and an official investigation shall be conducted.
a) назначены экспертиза, служебное расследование, документальная ревизия или иная проверка, требующие продолжительного времени для их производства;
(a) Where a forensic examination, official investigation, document audit or other time-consuming check is ordered;
По каждому факту обращений относительно нарушений прав ромов проводится служебное расследование и принимаются необходимые меры.
An official investigation is conducted into all incidents involving treatment that violates the rights of the Roma, and the necessary action is taken.
299. В материалах служебного расследования обычно подробно анализируются причины и условия, которые способствовали совершению пыток.
299. Official investigations usually include a detailed analysis of the causes of torture and the circumstances that led to the use of torture.
По каждому случаю самоубийств осужденных были проведены служебные расследования, и по их результатам к дисциплинарной ответственности привлечены 232 сотрудника.
In every case of suicide, official investigations were conducted and on the basis of their results, disciplinary action was taken against 232 members of staff.
122. По таким фактам в трехдневный срок проводятся служебные расследования и в случае необходимости принимаются соответствующие меры реагирования по отношению к виновным.
122. Any such reports are officially investigated within three days of receipt and, if necessary, appropriate action is taken against the culprits.
165. Состояние законности постоянно анализируется, обобщается, по каждому факту нарушения проводится служебное расследование, к виновным принимаются меры ответственности.
165. Compliance with the law is constantly screened and analysed, official investigations are held into each attested violation and penalties imposed on culprits.
320. В соответствии с установленным порядком срок служебного расследования не должен превышать одного месяца с момента поступления жалобы и заявления.
320. In accordance with the established procedure, the official investigation should take no more than one month from the date of receipt of the complaint or report.
Предписание Московского бюро Инквизиции гласило, что «в рамках служебного расследования повелеваем сотруднику Ночного Дозора г. Москвы Антону Городецкому, Светлому магу второго ранга, оказывать всевозможное содействие Инквизитору третьего ранга Эдгару».
The warrant from the Moscow Office of the Inquisition said that 'for purposes of an official investigation we hereby command the employee of the Moscow Night Watch, Anton Gorodetsky, Light Magician of the second rank, to afford every possible assistance to Edgar, Inquisitor of the second rank'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test