Translation for "сложные вопросы" to english
Сложные вопросы
Translation examples
В настоящей записке поднимаются многочисленные сложные вопросы.
There are many difficult questions raised here.
Мы не должны уклоняться от сложных вопросов.
We should not shy away from the difficult questions.
В рамках этой дискуссии были подняты несколько сложных вопросов.
The debate has involved a number of difficult questions.
Это ставит сложные вопросы, но проблема ясна, и необходимы решения.
It raises difficult questions, but the issues are clear and the decisions are needed.
73. Самые сложные вопросы возникают в связи с кодификационными договорами.
73. Codification treaties raise more difficult questions.
И перед любой стороной в этой важной дискуссии можно поставить сложные вопросы.
And to each side in this critical debate, difficult questions can be posed.
31. Не менее сложные вопросы встают и в связи с благотворительной деятельностью корпораций.
31. Corporate giving raises equally difficult questions.
2. Структура Суда порождает ряд чрезвычайно сложных вопросов.
2. The structure of the Court raises some very difficult questions.
15. Применение принципа гражданской принадлежности ведет к возникновению ряда сложных вопросов.
15. The application of the nationality principle raised a number of difficult questions.
Возникал другой, еще более сложный вопрос.
That was another and more difficult question.
– Сложный вопрос, – покачал головой Пуаро.
“It is a difficult question,” said Poirot, shaking his head.
Но все это – сложные вопросы, и ответы на них теряются в сумерках будущего.
But these are difficult questions which lie in the twilight of the future.
ДОКТОР ЛЮКАС: Это крайне сложный вопрос, сэр.
DR LUKAS: That, senator, is an extremely difficult question to answer.
Теперь насчет твоего вопроса о реальности. Это сложный вопрос.
Now, when you say 'Is this a real place?' you're asking a very difficult question.
– Это сложный вопрос, – уклончиво ответил я. – Скорее все же маг.
“That’s a difficult question,” I replied evasively. “More a magician than anything else, I think.
Далее следовал более сложный вопрос: «Черт побери, что мне (нам) делать?»
Next came a more difficult question: What the hell can I/we do about this?
Помимо сложного вопроса о посвящении в сан, я знаю, как мне кажется, свое скромное место в жизни.
Quite apart from difficult questions of consecration, I hope I know my humble place in life.
Мы знаем, что это сложный вопрос.
We know that that is a complex issue.
64. Вопрос экстерриториальности является сложным вопросом.
64. Extraterritoriality was a complex issue.
35. Сложным вопросом является миграция женщин.
35. The migration of women is a complex issue.
С ДЗПРМ связан целый ряд сложных вопросов.
There are many complex issues associated with an FMCT.
37. Разработка показателей - это весьма сложный вопрос.
The development of indicators was a very complex issue.
Несомненно, проблема беженцев вызывает сложные вопросы.
It is clear that the refugee problem raises complex issues.
Наши мнения по этому сложному вопросу хорошо известны.
Our views on that complex issue are well known.
Нет сомнений в том, что реформирование Совета Безопасности является сложным вопросом.
There is no doubt that the reform of the Security Council is a complex issue.
18. Вопрос о нелегальной иммиграции - очень сложный вопрос.
18. Illegal immigration was a highly complex issue.
Что ж, это сложный вопрос наших дней.
Well, it's a very complex issue these days.
Мы вместе работали над рядом немыслимо сложных вопросов.
We've worked closely together on a range of incredibly complex issues.
Мы столкнулись со сложными вопросами, и теперь, успокоившись, я понял, что ответ может быть лишь один.
These are all complex issues we're having to face. And now I know that after you break it down, there's really only one answer.
Количество детей, рожденных подростками, снизилось после достижения рекордно высокого уровня в 1990 году, но это все еще сложный вопрос, и каждый встревожен этим.
Babies born to adolescents has dropped since reaching an all-time high in 1990, but it's still a complex issue that everybody is kind of alarmed about. You know?
К.У.: Да, я думаю, что это удовлетворительное резюме того, что в конечном счете скрывается за некоторыми очень сложными вопросами.
KW: Yes, I think that is a fair summary of what are after all some very complex issues.
Короче говоря, это место казалось совершенно неподходящим для того, чтобы разбираться в комплексе сложнейших вопросов, связанных с биотехнологиями. Но именно это здесь и происходило на протяжении последних двух недель. Процесс назывался «Фрэнк М.
All in all, this courtroom seemed an odd place to litigate complex issues of biotechnology, but that was what they had been doing for the past two weeks in Frank M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test