Translation for "слишком беден" to english
Слишком беден
Translation examples
Там, где начальная школа является платной, те, кто слишком беден, чтобы оплачивать ее, нередко не освобождаются от платы.
Where fees are charged in primary school, those who are too poor to afford the cost are often not exempt from charges.
Согласно сообщениям, 12 сентября 1996 года Экзавиус Ли Гибсон, афро-американец с коэффициентом умственного развития в пределах 76-82, представлял сам себя на слушании его ходатайства (хабеас корпус) вынесения приговора судьей этого штата, поскольку он был слишком беден, чтобы позволить себе нанять адвоката.
According to reports, on 12 September 1996, Exzavious Lee Gibson, an African American with an IQ of between 76 and 82, represented himself at a state post-conviction (habeas corpus) hearing on his conviction and sentence because he was too poor to afford a lawyer.
28. Обусловленное бедностью отсутствие доступа к образованию свидетельствует о невозможности уменьшения масштабов нищеты за счет обучения всех тех, кто слишком беден, чтобы позволить себе оплату соответствующих расходов, что в свою очередь указывает на необходимость незамедлительного принятия всеобъемлющего глобального обязательства ликвидировать плату за школьное обучение.
Poverty-based exclusion from education highlights the impossibility of alleviating poverty through education for all those who are too poor to afford its cost and these findings point to the need for an immediate and all-encompassing global commitment to the elimination of school fees.
Наряду с неизбежным нарушением международного права прав человека в результате продолжающегося взимания платы в начальных учебных заведениях, закрытие доступа в школы для тех, кто слишком беден, чтобы платить за школьное обучение, противоречит обязательству Всемирного банка в отношении борьбы с нищетой, поскольку образование является единственной возможностью выбраться из нее.
Alongside the inevitable undermining of international human rights law which the continued charging of fees in primary education entails, precluding access to school to those who are too poor to pay school fees counters the World Bank's commitment to combating poverty because education is a passageway out of poverty.
Я был слишком беден для нее.
I was too poor for her.
Она его отвергла - он был слишком беден.
She rejected him because he was too poor.
Никто не был слишком слаб, слишком беден, слишком грешен.
No one was too weak, too poor, too sinful.
Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена.
The priory is far too poor, Sir Thomas, to take on another member.
Наверное, я слишком беден, чтобы разъезжать за группой в фургоне.
I think I'm too poor to follow a band around in a van.
Нет, это, в большинстве своём, было потому, что я слишком беден или слишком трудный.
No, it's mostly 'cause I'm either too poor or too sticky.
...а ты слишком беден, чтобы жениться на мне? Разве мы теперь богаты?
Nicola, remember when you said... that now that we were rich... you were too poor to marry me?
– Клевета. Я слишком беден, чтобы жениться. – А мы слышали, – настаивала Дэзи;
"We heard that you were engaged." "It's libel. I'm too poor."
— А я миллион раз говорил тебе, — произнес Люпин, стараясь не встречаться с Тонкс взглядом, — что я слишком стар для тебя, слишком беден… слишком опасен…
“And I’ve told you a million times,” said Lupin, refusing to meet her eyes, staring at the floor, “that I am too old for you, too poor… too dangerous…”
Даже для этого я слишком беден теперь.
I am too poor even for that now.
Я слишком беден, чтобы иметь принципы.
I am too poor to afford principles.
– В любом случае, он слишком беден, чтобы представлять нам угрозу.
In any case, he is too poor and not rich enough to pose a threat to us.
— Весы плохо уравновешены, — суетился он. — Я слишком беден, чтобы… Вот!
“Here are ill-balanced scales,” he fussed. “I am too poor a man for … Still!
Брат его матери, дядя Борис, был сам слишком беден, чтобы помешать этому.
His mother’s brother, Uncle Boris, was himself too poor to prevent that.
Великое дело было проиграно, да и он остался слишком беден, чтобы участвовать в нем дальше.
The great cause was lost, and he was in any case too poor to participate.
В наших краях бытует поговорка: «слишком беден, чтобы красить, слишком горд, чтобы белить».
There's an expression 'round here – too poor to paint, too proud to whitewash.
«Прошу тебя, не заставляй меня унижаться, признаваясь, что я слишком беден для такого счастья».
“Please.” Please don’t make me humiliate myself by admitting that I’m too poor to have you.”
Насильник насилует, потому как слишком беден, чтоб обзавестись законной женой, либо даже купить дешевую проститутку.
Men rape because they are too poor to afford lawful wives, or even the modest fees of harlots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test