Translation for "слезая" to english
Translation examples
verb
verb
Старик слез с лошади, взял в руку привезённый из дома кусок мяса и медленно двинулся к волку.
The old man climbed down from his horse. He took a piece of meat out of his bag... and slowly, slowly approached the big bad wolf.
Ответа не было. Может быть, паренек слез на дерево внизу?
There was no answer. Had the lad climbed down into the tree below?
verb
– А что, если я слезу со своего высокого коня? – коротко бросил он.
He said instead, abruptly, “How about if I get down from this high horse?
Глаза слезились на холодном ветру, он вытер их той рукой, которую не полностью вывихнул, слезая на землю.
His eyes watered in the chill wind, and he wiped them, using the arm he hadn’t just wrenched getting down.
Но я хотел наблюдать за сражением и поэтому не слез с коня, хотя вскоре из всего базеля только мы с Гуазахтом остались в седле.
But I wanted to watch the battle and would not get down, though soon only Guasacht and I remained in the saddle out of our entire bacele.
Ее дочь стояла на перилах балкона, держа в своих маленьких ручках небольшой красный контейнер. – Что ты делаешь? – крикнула Зуфа. – Немедленно слезь с перил!
Norma gripped a red plaz container in her small hands. “What are you doing?” Zufa asked. “Get down from there immediately!”
verb
– Это важно. – Хайсен опять закашлялся, в глазах показались слезы – он страдал. – Обязан сказать… – Перестаньте.
“S’important.” Heisen coughed again, and tears of agony came to his eyes. “Mus’ tell.” “Oh, come off it.
«Может быть, если бы из деревни пришел мой дедушка, я мог бы спать до полудня», – подумал он, слезая с лежанки и прислушиваясь, как оживает лагерь.
Maybe I'd be able to sleep late if my great-great-grandfather were the one who'd come off the farm, he thought as he put his feet on the ground. He listened to the camp stirring to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test