Translation for "следовать прецеденту" to english
Следовать прецеденту
  • follow the precedent
Translation examples
follow the precedent
Я намерена следовать прецедентам, сложившимся в ходе предыдущей сессии, в отношении принятия решения по всем проектам резолюций.
It is my intention to follow the precedents set during the past session in proceeding with the action on all draft resolutions.
Я намерен следовать прецедентам, созданным в Комитете, особенно в прошлом году, при принятии решений по всем проектам резолюций.
I intend to follow the precedents established by the Committee, especially last year, in the taking of decisions on all draft resolutions.
Я намерен также следовать прецеденту, созданному в ходе предыдущих сессий, и приступить к принятию решения по всем проектам резолюций.
Also, I intend to follow the precedent established in previous sessions and to proceed to take decisions on all draft resolutions.
Япония должна следовать прецеденту других стран с колониальной историей, принести искренние извинения и выплатить компенсации жертвам.
Japan should follow the precedent set by other nations with colonial histories and express sincere apologies and compensate its victims.
Я также намереваюсь следовать прецеденту, созданному в ходе прошлых сессий, в плане порядка принятия решений по всем проектам резолюций.
It is also my intention to follow the precedent set during past sessions in proceeding with action on all draft resolutions.
Хотя Комитет будет стремиться сохранять определенную гибкость, в том что касается принятия решений по всем проектам резолюций, я намерен следовать прецеденту, установленному в ходе предыдущих сессий.
Although the Committee will strive to maintain a certain degree of flexibility, I do intend to follow the precedent set at previous sessions in terms of taking action on all draft resolutions.
59. Что касается числа судей, предусмотренного в статье 5а, то одна из делегаций сочла, что 18 судей этой слишком много, и предложила следовать прецеденту в статье 12 статута Международного трибунала для бывшей Югославии, в которой предусматривается 11 судей, за исключением тех случаев, которые предусматривают увеличение их числа в соответствии со статутом.
59. As regards the number of judges contemplated in article 5 (a), one delegation found the number of 18 excessive and suggested following the precedent of article 12 of the statute of the International Tribunal for the former Yugoslavia, which provided for 11 judges, except where that number was increased in accordance with the statute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test