Translation for "скорая медицинская помощь" to english
Скорая медицинская помощь
Translation examples
бесплатная скорая медицинская помощь для всего населения;
Free emergency care for the whole population;
56. В Чаде услуги скорой медицинской помощи предоставляются бесплатно.
56. In Chad, emergency health services are free of charge.
Например, они могут парализовать работу скорой медицинской помощи в городе.
For example, they could be used to paralyse a city's emergency medical services.
На основании решения правительства от 23 июля 1999 года о Национальной программе развития скорой медицинской помощи в Республике Молдова была также реорганизована система скорой медицинской помощи, предоставляемой до момента госпитализации.
The pre-hospital system of emergency medical assistance was also reorganized on the basis of government decision of 23 July 1999 concerning the national programme for improving emergency medical assistance in the Republic of Moldova.
Помимо этого, было завершено строительство вертолетной площадки для содействия оказанию скорой медицинской помощи.
In addition, a helipad has been completed to facilitate emergency treatment.
Персонал скорой медицинской помощи спешит на трассу.
Emergency personnel are rushing to the track.
Так и было, но эти придурки приходили ко мне в третьей, пятый и седьмой раз для оказания скорой медицинской помощи.
I was, but these bozos came in for their third, fifth and seventh medical emergencies, respectively,
Ей поддерживал голову мужчина, одетый, как и она, в форму Скорой Медицинской Помощи.
She and the man holding her forehead wore Emergency Medical Services uniforms.
Фреда сопровождала невысокая белая женщина лет тридцати, которая несла оборудование для скорой медицинской помощи.
Fred was accompanied by a chunky Anglo woman in her thirties, who was wearing bright orange medical-emergency gear.
Придя в ужас при виде раненого Майка, Дженнифер мгновенно бросилась к нему и помогла сесть на стул, после чего метнулась к телефону и принялась набирать номер «Скорой медицинской помощи».
Shocked by Mike’s condition, Jennifer quickly moved to his side and helped him to the chair. Then she grabbed the phone and dialed the emergency number.
Ух, пронесло. Стеклянные двери за твоей спиной открылись, и из них вышли два врача: мужчина и женщина. И только теперь ты заметил вывеску над входом: СКОРАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ. – Эй!
Except an instant later the two glass doors behind you swing open and two doctors walk out. One man, one woman. That’s when you notice the sign over the entrance: EMERGENCY MEDICAL ASSISTANCE. “Hey,” the male doctor says to you.
— Вы будете зафиксированы, все жизненные системы работают медленно, но в пределах нормы, — говорил эксперт Ваддо, показывая супругам мягкие ремни. Потом подробно рассказал о системах наблюдения, о скорой медицинской помощи — если таковая потребуется — и охранниках. — Что ж, на первый взгляд все вполне удобно, — сообщила Дорс, придирчиво все рассмотрев.
“You’re kept in fixed status, all body systems running slow but normal,” the Ex Spec said, popping out the padded networks for their inspection. He ran through the controls, emergency procedures, safeguards. “Looks comfortable enough,” Dors observed grudgingly.
Меры противопожарной безопасности и услуги скорой медицинской помощи
Fire-fighting and ambulance services
2.9.2.3 SC Машина скорой медицинской помощи: см. пункт 2.5.3.
2.9.2.3. SC Ambulance: see paragraph 2.5.3. 2.9.2.4.
:: Обеспечение ежедневной круглосуточной скорой медицинской помощи в Порт-о-Пренсе
:: Provision of ambulance service 24 hours a day, 7 days a week in Port-au-Prince
Это учреждение также отвечает за централизованное предоставление населению услуг скорой медицинской помощи.
This facility is also responsible for the centralised delivery of ambulance services to the community.
грузоподъемности: автомобили скорой медицинской помощи, автобусы средней пассажировместимости и грузовики грузоподъемностью до 4 тонн
Medium vehicles: Ambulances, medium buses and trucks up to 4 tons
1.2.2 транспортным средствам, специально предназначенным для перевозки раненых или больных (автомобили скорой медицинской помощи);
1.2.2. Vehicles specially designed for the carriage of injured or sick persons (ambulances);
К тому времени, когда к «Ансонии» подъезжают машина скорой медицинской помощи и патрульный полицейский автомобиль, Рауль уже пришел в себя и находится в сидячем положении.
By the time an ambulance and a patrol car arrive, Raoul’s lights are back on, and he’s sitting upright.
Мальчика, которого похищала ягуариха, вывезли вертолетом скорой медицинской помощи вместе с Гарландом Чейзом — последний потерял много крови, как и большую часть ноги, но его жизни ничто не угрожало.
The boy seized by the jaguar had been evacuated by a Life Flight air ambulance, as had Garland Chase. The man had lost a lot of blood, along with most of his left leg to the alligator, but he’d live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test