Translation for "скорой помощи" to english
Скорой помощи
noun
Translation examples
Потом приехала «скорая помощь».
Then an ambulance came.
Но это была не «скорая помощь».
But it wasn't the ambulance.
— Где машина «скорой помощи»?
'Where's the ambulance?'
— А их что, ждала машина скорой помощи?
Was it an ambulance?
Надо вызвать «скорую помощь».
They better bring an ambulance.
При библиотеках страны созданы "Службы внимания", "Службы знакомств", "Библиотечки скорой помощи".
Libraries nationwide have established "awareness services", "introductory services" and a series of first aid books.
Создан неснижаемый запас антиретровирусных препаратов на станциях скорой помощи, крупных стационарах и центрах СПИД.
507. First-aid posts, large in-patient clinics and AIDS centres now keep a minimum supply of antiretroviral drugs.
Мы видели пост скорой помощи на том мониторе.
We saw a first aid post on that monitor.
У меня есть сертификат по оказанию скорой помощи.
I'm trained in first aid. I could look at your feet.
Для маленькой ссадины у нас есть целая аптечка скорой помощи.
We have a little scraped-knee First-Aid kit here.
Чуть не так повернёшься - и твою задницу увидит вся страна в " Скорой помощи" .
A krampje you and your hole is so on first aid.
Мы получим скорую помощь где-нибудь в другом месте.
We'll get first aid somewhere else."
Были такие боли, что я вы звала скорую помощь.
He was in such pain I had to call the First Aid.
Скорая помощь Оливии сделала свое дело;
Olivia's first aid was doing its job;
— Как далеко до ближайшей станции «Скорой помощи»? — Патрульный указал на подножие горы.
“How close is the nearest first-aid station?” The patrolman pointed to the very foot of the hill.
Мне повезло, меня не ранило, и я попытался превратить залы ожидания в приемные «Скорой помощи».
‘I was lucky that I wasn’t hit and I tried to turn the waiting room into a first-aid station.
Но любая скорая помощь подождет — вроде бы намечалась еще одна драка.
But any little first-aid concerns were going to have to wait: It looked as though we faced another fight.
О скорой помощи мы уже забыли.Его выражение было смесью и беспокойства и свирепости, поскольку он посадил меня вниз.
The first aid was long forgotten. His expression was a mixture of both worry and fierceness as he held me down.
Ничего это не было, конечно же, известно, когда бригада “скорой помощи”, поднятая на ноги сиреной в лагере, бросилась на помощь Уолли Тэлботу.
None of that was known, of course, when a trained first-aid team, alerted by the camp siren, rushed to administer help to Wally Talbot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test