Translation for "системно" to english
Translation examples
Системные контракты
Systems contracts
- системная архитектура;
System architecture;
системная перестройка;
System restructuring;
Предупреждение-системная-ошибка.
Warning-system-failure.
Системный аналитик, внештатник.
Freelance systems analyst.
Мой системный администратор.
My system admin.
Системные сигналы мощные.
System signals are strong.
Я системный инженер.
I'm a systems engineer.
Позвони системному админу.
Call the system admin.
Кортни системный аналитик.
Courtney's a systems analyst.
Открой системную папку.
Open the system's folder.
Провожу системную диагностику.
Running system diagnostic test.
- на Системных Владык.
- ...against the System Lords.
— Ты чертов системный администратор.
“You’re a goddamned systems administrator.”
Хочет системной проверки.
He wants a systems test.
— Она невролог. Системная зооневрология.
“She’s a neurologist. A systemic zoo-neurologist.
Айбен из Института системных проблем.
Iban is Systems Institute.
теория хаоса и системные науки;
chaos theory and the systems sciences;
Они ведут к старым системным помещениям.
They lead to the old system rooms.
– Я-то живу по системному времени корабля.
I'm on system ship-time.
И «фомич» сидел, системный манипулятор;
And "fomich" was sitting, a system manipulator;
Системные индикаторы вспыхнули зеленым.
Systems lamps turned green.
– Но вы только что говорили о системной безопасности…
“But what you were saying about system security—”
- системность и непрерывность;
Education should be systematic and uninterrupted;
Это было бы системной ошибкой.
This would be a systematic mistake.
D. Системная реформа
D. Pursuing systematic reform
Эти задачи решаются в системном плане.
This is being addressed systematically.
Мы этим системно занимаемся.
We are systematically working to address this issue.
d) проведение системной реформы.
(d) Engaging in systematic reform.
Расследования (включая системные вопросы)
Investigative (incl. systematic issues)
Отсутствует системный и согласованный подход.
A systematic and coordinated approach is lacking.
- системность в разведке полиметаллических конкреций;
- Systematic methods for exploring polymetallic nodules;
Я назвал его "универсальное системное соединение", сокращенно: "Ю Эс Би".
I call it: "Systematic Umfassend Binde.
аинтересовавшись своим случаем, я решил подойти к делу системно.
Beginning to get interested in my case, I decided to go at it systematically.
И вам не кажется, что это системная проблема казни с помощью смертельной инъекции?
And don't you think this is a systematic problem of lethal injection?
Самый эффективный способ во всем разобраться, это сдержанный и системный подход.
All right, the most effective way to do this is with a discreet and systematic approach.
Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США.
The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs.
Вместе с тем я считаю, что системный подход успешно может быть применен в изучении случаев религиозных переживаний людей.
But I do believe that a systematic method can be used to study the records of man's religious experience.
Эта критика обнаружилась, если бы у части рабочих осталась системная воля к разрушению без интереса к цели. Однако, дело не в этом.
These critiques would be founded if there were... on the part of the workers a systematic will to deterioration, with no concern for a goal.
— Просто я привык мыслить системно.
“I’m simply systematic.”
Он поддерживал системный подход к военному образованию.
He favoured a systematic approach to military education.
У столицы были чистые архитектурные линии и системная эффективность, вылившаяся в бесстрастную застывшую красоту, но этой красоте недоставало подлинного изящества.
It had its own clean lines and systematic efficiency, which resulted in a completely serendipitous beauty . . . but there was no finesse whatsoever.
Если это достигнуто, мы исходим из того, что системные взаимозависимости установлены правильно, и поэтому пересчет в будущее является корректным.
And since they do so, we assume that we have ascertained the systematic relationships correctly, and that the calculations that go beyond today — into the future — are also correct.
Сознание является неотъемлемой чертой всего сущего… Свидетельствами души являются системная согласованность и подчинение закону, проявляющиеся в поведении органических целостностей.
Consciousness is an essential feature of all that exists. The evidences of soul are the systematic coherence and conformity to law exhibited in the behavior of organic wholes.
Исследователи Кристен Шилт и Мэттью Уисуолл решили провести системный анализ того, что происходит с зарплатами людей, изменивших свой пол во взрослом возрасте.
A pair of researchers named Kristen Schilt and Matthew Wiswall wanted to systematically examine what happens to the salaries of people who switched gender as adults.
Он мог похвастаться не только стопятидесятилетним опытом исследований и обучения студентов, но и созданием в 1982 году подразделения под названием «Исследовательский институт системной теологии», оснащенного самой полной и технически совершенной в мире базой электронных данных по изучению различных религий.
King’s College Religion Department boasts not only 150 years’ experience in teaching and research, but the 1982 establishment of the Research Institute in Systematic Theology, which possesses one of the most complete and electronically advanced religious research libraries in the world.
Он все еще жаждал раздробить «Плацдарм» на атомы, но хотел сделать это системно, как ребенок, который разбирает игрушку на мелкие части, вместо того, чтобы грубо разбить ее в куски. При этом он аккуратно складывает детальки в разные коробочки, чтобы в будущем использовать в каком-нибудь головокружительном проекте.
It was still trying to dismantle the enemy atom by atom, but systematically, like a child deconstructing a complex toy rather than smashing it to pieces, diligently placing each component into its assigned compartment so that it could be used again in the future, in some as yet undreamt-of project.
За последние два десятилетия Исследовательский институт системной теологии при Королевском колледже использовал компьютерную методику поиска параллельно с переводом с разных языков для обработки и систематизации огромного собрания различных текстов. В их число входили энциклопедии религии, биографии религиозных деятелей, Священные Писания на десятках языков, исторические хроники, письма Ватикана, дневники священнослужителей – словом, все, что могло иметь отношение к вопросам веры.
Over the past two decades, King’s College Research Institute in Systematic Theology had used optical character recognition software in unison with linguistic translation devices to digitize and catalog an enormous collection of texts – encyclopedias of religion, religious biographies, sacred scriptures in dozens of languages, histories, Vatican letters, diaries of clerics, anything at all that qualified as writings on human spirituality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test