Translation for "система с сетью" to english
Система с сетью
Translation examples
networked system
Система глобальной сети научных исследований совместно с НАСДА/СТА, Япония;
● Global Research Network System with NASDA/STA, Japan
На национальном уровне требуется функциональная система формирования сетей контактов, способная облегчить взаимодействие между центром и заинтересованными субъектами местного уровня.
A functional networking system is needed at the national level that is able to facilitate interaction between the centre and local stakeholders.
13. Г-жа Чо (Республика Корея) говорит, что системы социальных сетей, такие как блоги и системы мгновенного обмена сообщениями, могут использоваться для распространения вредоносного кода, совершения половых преступлений и кибернетической травли.
13. Ms. Cho (Republic of Korea) said that social networking systems such as blogs and instant messaging could be used to spread malicious code, commit sex offences and carry out cyberbullying.
136. Один из ораторов заявил, что созданная ЮНЕП региональная система развития сетей имеет исключительно важное значение для достижения целей Монреальского протокола, позволяя странам обмениваться знаниями и опытом с коллегами из их соответствующих регионов.
One speaker said that the regional networking system put in place by UNEP had been of vital importance in pursuing the goals of the Montreal Protocol, allowing countries to share knowledge and experience with colleagues from their regions.
Эффективные и действенные коммуникационные службы, в том числе и такая современная система, как сеть малых островных развивающихся государств (СИДСНЕТ) имеют критически важное значение для достижения экономического и социального развития и преодоления трудностей, связанных с достаточно высокой стоимостью структур телекоммуникационных сетей для островных стран Форума.
Efficient and effective communications services, including a dedicated modern network system like the Small Island Developing States Network (SIDSNET), are of critical importance in achieving economic and social development and overcoming the constraints resulting from the relatively high cost structures of telecommunication networks for Forum island countries.
29. Турция сообщила о деятельности страны в целом ряде областей, включая организованную преступность, взяточничество и коррупцию; правоохранительную систему; торговлю людьми и незаконный ввоз мигрантов; незаконный оборот наркотиков; незаконный оборот органов человека; преступления, связанные со злоупотреблением технологиями в области телекоммуникаций и в системах компьютерных сетей; отмывание денежных средств; терроризм; и защиту свидетелей.
29. Turkey reported on national activities in a variety of areas, including organized crime, bribery and corruption; the enforcement system; trafficking in persons and smuggling of migrants; drug trafficking; trafficking in human organs; crimes related to abuse of technology in telecommunication and computer network systems; money-laundering; terrorism; and the protection of witnesses.
В интересах ускорения подготовки азиатского доклада о положении дел в области мониторинга и оценки процессов опустынивания и карты пустынных районов в Азии было решено активизировать усилия на следующих направлениях: i) согласование коллективных методов управления данными; ii) стандартизация тематических данных; iii) полевые наблюдения и отбор проб; iv) разработка моделей процессов опустынивания; и v) развитие системы информационной сети для ТПС1.
In order to further preparation of the Asia status report on desertification monitoring and assessment and a desertification map of Asia, it was agreed to promote (i) harmonization of collective data management, (ii) standardization of thematic data, (iii) field observation and sampling, (iv) development of models for desertification and (v) the TPN1 information network system.
13. Конференция подчеркнула важное значение усилий, осуществляемых Управлением по вопросам космического пространства в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники, которые направлены на создание в развивающихся странах региональных учебных центров по космической науке и технике, а также на создание спутниковой системы информационной сети, Совместной информационной сети, связывающей ученых, преподавателей и специалистов в Африке (КОПИНЕ), которая должна обеспечить связь научно-исследовательских учреждений и учебных заведений в участвующих африканских странах с аналогичными центрами в Европе и Африке, первоначально в целях совершенствования обмена научно-технической информацией.
The Conference emphasized the importance of efforts of the Office for Outer Space Affairs, within the framework of the United Nations Programme on Space Applications, aimed at establishing regional centres for space science and technology education in developing countries and at establishing a satellite-based information network system, the Cooperative Information Network Linking Scientists, Educators and Professionals in Africa (COPINE), which would link scientific, research and educational institutions in participating African countries to similar centres in Europe, as well as in Africa, with the initial aim of improving the exchange of scientific and technical information
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test