Translation for "система наследования" to english
Система наследования
Translation examples
Система наследования сложная и построена на нормах обычного права.
The inheritance system is complex and follows customary rules.
Законодательная система наследования ханафитской школы распространяется на друзов только в случае отсутствия завещания или недействительности завещания.
The legal inheritance system of the Hanafite school applies to the Druze only in the case of intestacy or an invalid will.
:: удостовериться в том, что в существующих системах официальных и неофициальных брачных отношений и системах наследования женщины или девочки не подвергаются дискриминации;
:: To ensure that the existing formal and informal marriage and inheritance systems do not discriminate against women or girls
d) создания группы мониторинга для систематизации документов по проблемам, связанным с системами наследования и традиционными имущественными правами супругов.
(d) Constitute a monitoring team to compile documentation on issues relating to inheritance systems and spousal property rites.
Барака и ее братья и сестры рискуют потерять свой дом и свою землю, потому что их дядя предъявляет на них права на основании традиционной системы наследования.
Baraka and her siblings are now in danger of losing their home and their land to their uncle, who claims ownership because of the customary inheritance system.
:: Несмотря на положения нового Гражданского кодекса, по-прежнему преобладает традиционная система наследования по материнской и отцовской линиям, особенно в сельских районах.
:: Despite the provisions of the new Civil Code, the traditional inheritance system, following matrilineal and patrilineal lines is still dominant, especially in rural areas.
Мужчины, движимые коммерческой выгодой, нередко оттесняют женщин на второй план и зачастую ведут деловые переговоры, полностью игнорируя интересы женщин и традиционные матриархальные системы наследования.
Women are often relegated to the periphery by men motivated by monetary gain who often negotiate deals with total disregard for women and the traditional matrilineal inheritance systems.
В соответствии с исламской системой наследования -- всесторонней системой, учитывающей финансовые обязательства в семье, -- и мужчины, и женщины наследуют исходя из степени их родства с покойным и их соответствующих финансовых обязательств.
Under the Islamic inheritance system, a comprehensive system that took into account the financial obligations of the family, both women and men inherited based on the proximity of their relation to the deceased and on their respective financial responsibilities.
Во многих обществах в соответствии либо с национальным, либо с обычным правом дискриминация в отношении женщин в системе наследования существенно повышает трудности жен и дочерей - жертв в деле возмещения ущерба.
In many societies, under either national or customary law, discrimination against women in the inheritance system increases significantly the difficulty for wives and daughters of victims receiving reparations.
В ряде регионов действуют билатеральные системы наследования, в рамках которых имущество передается как мужчинам, так и женщинам, как это имеет место среди сингальцев в Шри-Ланке (Agarwal, 1994).
Some regions have also had bilateral inheritance systems, whereby property passes to and through both men and women, as among the Sinhalese in Sri Lanka (Agarwal, 1994).
Наиболее интересным для Хью (не считая того, что, как он выяснил, его статус согласно закону и обычаю равнялся нулю), была система наследования.
The most interesting point to Hugh (aside from the dismal fact that his own status was fixed by law and custom at zero) was the inheritance system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test