Similar context phrases
Translation examples
Она изгнала меня из-за столика в столовой, и никто больше не хотел сидеть со мной.
She blackballed me from the cafeteria table, and then no one would sit with me.
Спорю, ты забыла как в детстве притворялась будто не можешь заснуть, и выходила сюда сидеть со мной.
I bet you forgot how you used to pretend you couldn't sleep, and you'd come out here and sit with me.
Ты можешь сидеть со мной часами, пока я стою на бомбе, но не можешь 10 минуть потерпеть безмозглую рецидивистку?
You sit with me for an hour while I'm standing on a bomb, but you can't deal with a shithead parolee for 10 minutes?
— Ах, что вы это им сказали! И при ней? — испуганно вскрикнула Соня, — сидеть со мной! Честь!
“Ah, how could you say that to them! And she was there?” Sonya cried fearfully. “To sit with me! An honor!
— Я не усну, — ворчливо сказал он. — Кто будет сидеть со мной?
‘I shall not sleep,’ he said. ‘Who is going to sit with me?
И вечерами ты не обязан сидеть со мной, как вчера.
And the evenings too—you must not feel obliged to sit with me as you did last evening.
Беллинг и младший Снаули могут сидеть между мною и кондуктором.
Belling and the youngest Snawley can sit between me and the guard.
Но, быть может, читателю уже наскучило сидеть со мною у однодворца Овсяникова, и потому я красноречиво умолкаю.
But perhaps the reader is already weary of sitting with me at the Ovsyanikov's, and so I will become eloquently silent.
Вряд ли вы захотите кататься только со мной или сидеть со мной у костра и наблюдать, как катаются другие.
You cannot possibly wish to skate only with me—or to sit beside me and watch everyone else.
Я имею в виду, я подумал, если вы меня обхватите, то могли бы сидеть передо мной – только пока мы не будем вне опасности! – быстро добавил он.
I mean, I thought, if you put your arms round me, you could sit before me – just until we were beyond the reach of pursuit!’ he added quickly.
– Ах, Сал, если бы ты только мог сидеть со мною рядом высоко в стране басков, с холодной бутылочкой «Пуанон Диз-нёв», ты бы тогда понял, что кроме товарных вагонов есть кое-что еще. – Да знаю я.
Ah, Sal, if you could sit with me high in the Basque country with a cool bottle of Poignon Dix-neuf, then you'd know there are other things besides boxcars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test