Translation for "сидения из" to english
Сидения из
Translation examples
- Я сказала, дай мне ключи от твоей машины, я возьму детское сиденье из твоего джипа.
I SAID GIVE ME YOUR CAR KEYS SO I CAN GO GET THE BABY SEAT OUT OF THE BACK OF YOUR JEEP.
– позже я достану два сидения из самолета, чтобы нам было удобнее.
I'll take two of the seats out of the plane this afternoon, so we'll be more comfortable,
Папа испугался, как тогда, когда она открыла дверь ванной и случайно вошла, а он стоял голый после душа. На этот раз он просто вынимал сиденья из фургона (когда папа был в хорошем настроении, он называл фургон «фуригон») и ставил их на пол.
Her father looked startled, and for a moment it was like the time when she pushed open the bathroom door and went in by accident when he was naked out of the shower, but he was only taking the seats out of the big van—when he was in a good mood he called it “the Vee-Hickle”—and setting them on the garage floor.
ii) в том случае, когда такие приспособления для крепления устанавливаются полностью или частично на сиденье или группе сидений, конструктивные характеристики данного сиденья или группы сидений аналогичны характеристикам, предусмотренным для других сидений или групп сидений;
(ii) where such anchorages are fitted totally or partially on the seat or group of seats, the structural characteristics of the seat or group of seats are the same as those for the other seats or groups of seats.
Сидений в автобусе не было.
There were no seats;
Соломенные вагонные сиденья только что не дымились;
The straw seats of the car hovered on the edge of combustion;
– В домах у онтов, – сказал он, – сидений не бывает.
‘This is an ent-house,’ he said, ‘and there are no seats, I fear.
Гарри добрался до своего сиденья.
Harry felt his way back to his seat.
А потом вдруг достал огромную корзину из-под сиденья.
Suddenly he produced a large basket from under the seat.
Рон и Гермиона усадили его на сиденье.
Ron and Hermione heaved him back onto his seat.
Гарри откинулся на спинку сиденья и издал стон.
Harry slumped back in his seat and groaned.
Три стеклянных стакана уже стояли наготове на туалетном сиденье.
Three glass tumblers stood ready on the toilet seat.
Издав захлебывающийся вскрик, стражник опрокинулся на сиденье.
With one gurgling scream, the guard jerked backward across the seats.
Теперь он смотрел не в потолок, а на пыльную нижнюю сторону сиденья.
Now he was staring at the dusty underside of the seats instead of the ceiling.
Ничего на сиденьях.
Nothing on the seats.
— Положите на сиденье.
“Leave it on the seat.”
Под сиденьем в машине.
Under the car seat.
— Посмотри под сиденьем.
Reach under the seat.
И зачем сиденья для пилотов?
And why seats for pilots?
Я положил ее на сиденье.
I put it on the seat.
– Не пачкай сиденье.
“Don’t get it on the seat.
Обычных сидений нет;
There were no common seats;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test