Translation for "сенсационная новость" to english
Сенсационная новость
noun
Translation examples
noun
Сенсационная новость, шокирующая история!
A scoop like this is sensational!
Рейна, поведай нашим читателям сенсационную новость.
Rayna, throw my readers a little scoop.
Да, давайте расскажем ему сенсационную новость нашего пригорода.
Yeah. Let's give him the scoop on the neighborhood.
Я всего лишь хотела узнать сенсационные новости о свадьбе Блэр
I just wanted to get the inside scoop on Blair's wedding.
И теперь-то у меня есть для него сенсационная новость.
And, boy, do I have a great scoop for him now.
Твое интервью с информатором стало сенсационной новостью, по сравнению с другими крупными новостными организациями.
Your interview with that whistleblower was instrumental in our scoop of every other major news organization out there.
Кушинг, мой новый парень, дал мне внутреннюю сенсационная новость неделю назад, и я взяла это оттуда.
Cushing, my new boyfriend, gave me the inside scoop a week ago, and I took it from there.
Итак, прежде, чем мы встретимся с профессором Этьеном Алекси, я имею удовольствие представить вам очень важную, я бы даже сказал, сенсационную новость.
So, before heading over to Professor Alexis's home, we would like you to be the first to benefit from a very important news item that could even be deemed a scoop.
— О! — сказал я, пытаясь совладать с волнением, так как понял, что напал на по-настоящему сенсационную новость.
    "Oh," said I, trying to play down my excitement. I knew I was on to a huge scoop.
Моя догадка была проверена и полностью подтвердилась, и газета получила самую сенсационную новость за все время своего существования.
My guess was verified and proved to be correct and the Daily Budget had the scoop of its lifetime.
Я так и сказал миссис Блейр, но она, кажется, вполне приветствовала такую перспективу и заметила, что, если меня убьют, это явится действительно великолепной сенсационной новостью для газеты Энн!
I said so to Mrs. Blair - but she seemed quite to welcome the idea, and remarked that if I were murdered it would be really a terrific scoop for Anne!
Независимый журналист Тони Скала только что опубликовал сенсационную новость, что Паоло Роберто спас от похитителя лесбиянку со склонностью к БДСМ Мириам Ву.
Tony Scala, the freelance journalist, had just released a scoop with the news that Paolo Roberto had rescued the S &M dyke Miriam Wu from an unknown kidnapper.
Грядет самая сенсационная новость за всю ее карьеру, да, пожалуй, за карьеру любого журналиста… куда более скандальная, чем Уотергейт и даже 11 сентября… И героем этой сенсации станет сама Мириам.
It would be the biggest scoop in her career, in any journalist’s career—bigger than Watergate, bigger than 9/11—and it would be Miriam’s story.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test