Translation for "сельскохозяйственные общины" to english
Сельскохозяйственные общины
Translation examples
232. Поселения в ПЗЦК быстро превращаются в постоянные оседлые сельскохозяйственные общины.
232. Locations in the CKGR were rapidly evolving into permanent, settled agricultural communities;
Активная торговля таким оружием в Либерии объясняется в основном сельскохозяйственными общинами, ведущими охоту ради получения мяса лесной дичи.
The robust trade in these weapons in Liberia is mainly driven by agricultural communities for hunting bush meat.
Главным видом деятельности является распределение сельскохозяйственных ресурсов для обеспечения выживания сельского населения и поддержки переселения сельскохозяйственных общин.
The central activity is the distribution of farm inputs to safeguard the survival of the rural population and support the resettlement of agricultural communities.
Эти древние противоречия сохраняются на значительной территории Африки и усугубляются последствиями колониализма и переходом государственной власти в руки сельскохозяйственных общин.
This ancient tension remains in much of Africa, and is complicated by the effects of colonialism and the shift of control of the State apparatus into the hands of agricultural communities.
38. Программа поддержки сельского хозяйства преследует целью оказание помощи сельским жителям, с тем чтобы обеспечить их выживание и обустройство сельскохозяйственных общин.
38. The agricultural support programme focuses on providing assistance to the rural population to ensure their survival and the resettlement of agricultural communities.
Это позволит подготовить сельскохозяйственные общины к неизбежным воздействиям изменения климата, например, за счет разработки вариантов адаптации для уязвимых секторов сельскохозяйственной отрасли.
This will prepare the agricultural community for the unavoidable impacts of climate change, for example through developing adaptation options for vulnerable rural industry sectors.
После обретения независимости возникли конфликты между китайцами, которые добились высокого положения в сфере предпринимательства, и малайцами, которые осели в основном в сельскохозяйственных общинах.
At independence, conflicts occurred between the Chinese, who had attained a good share of the business wealth, and the Malays, who had settled in largely agricultural communities.
Такое изменение упрощает учреждение сельскохозяйственных кооперативов в небольших сельскохозяйственных общинах, и, следовательно, способствует созданию благоприятных предпосылок для занятости женщин в сельских общинах.
This modification facilitates the establishment of agricultural co-operatives in small agricultural communities, and, consequently, contributes to the establishment of favourable prerequisites for women's employment in rural communities.
Эта политика должна обеспечивать сосредоточение ограниченных имеющихся ресурсов на тех направлениях, где они могут быть лучше всего использованы, например, на облегчении социально-экономических трудностей, в частности в сельскохозяйственных общинах.
This policy is to concentrate the limited available resources to where they can best be used, such as in alleviating social and economic adversity, for example, in agricultural communities.
с) будет предоставлен ряд жилищных решений − сельских и сельскохозяйственных, общинных, пригородных и городских, − что позволит людям выбрать тот вариант, который соответствует их образу жизни и пожеланиям.
(c) A variety of housing options, rural, agricultural, communal, suburban, and urban will be made available so that the people can choose the option that suits their lifestyle and desires.
Они оседали в плодородных долинах и строили маленькие сельскохозяйственные общины.
They settled in fertile valleys and built small agricultural communities.
– Нельзя мерить чужую культуру на свой аршин, – ответил тот. – Хотя у меня такое же чувство: перед нами малоразвитая сельскохозяйственная община.
We can’t measure other cultures with our own yardstick, but I have a feeling that that’s a low-technology agricultural community up there.
Для примера рассмотрим небольшую сельскохозяйственную общину в горном районе к северу от Мехико.
For example, there is a small farming community in the mountain region north of Mexico City.
Кроме того, по линии Программы ПРООН по восстановлению Сомали и МККК было обеспечено распределение семян среди сельскохозяйственных общин.
In addition, UNDP’s Somali Rehabilitation Programme (SRP) and ICRC distributed seeds to farming communities.
Для того чтобы сельскохозяйственные общины смогли успешно адаптироваться к изменению климата, им нужны сорта культур, более устойчивые к засухе.
If farming communities are to adapt successfully to climate change, they will need crop varieties with greater tolerance to drought.
Это обеспечит продовольственную безопасность и рост доходов мелких фермеров, которые составляют большую часть сельскохозяйственной общины.
That will ensure food security and increased incomes for smallholder farmers, who constitute the majority of the farming community.
На рынки поступило большое количество овощей, возросли доходы фермеров и сельскохозяйственных общин и значительно облегчился процесс реинтеграции.
More vegetables became available in markets, increased income was generated by farmers and farming communities, and reintegration was greatly facilitated.
Вместо этого тысячи мелких сельскохозяйственных общин вынуждены покидать землю предков, что наносит ущерб окружающей среде и подрывает продовольственную безопасность.
Instead, they are forcing thousands of small farming communities off ancestral lands, creating environmental destruction and food insecurity.
27. Сельскохозяйственные общины Китая располагают обширными трудовыми ресурсами, а это ведет к появлению проблем с перераспределением избыточной рабочей силы.
China's farming communities have ample labour resources, which has led to the emergence of problems with the shifting of surplus labour.
14. При увязке с сельским хозяйством в сельском контексте ТВЭ дают массу возможностей повышения доходов и продовольственной безопасности сельскохозяйственных общин.
14. When linked to agriculture in a rural context, RETs offer many opportunities to improve the income and food security of farming communities.
В рамках этой межучрежденческой инициативы будут обеспечиваться поддержка и укрепление создававшихся на протяжении тысячелетий и передаваемых из поколения в поколение агроэкологических методов коренных и традиционных сельскохозяйственных общин.
This inter-agency initiative will support and strengthen the millennial and inherently sustainable agroecological practices of indigenous and traditional farming communities.
Она выросла на Северо-Востоке, в сельскохозяйственной общине под названием Круглая Долина.
She had grown up in a farming community. Round Val ey, in Northeast.
В городке он взял напрокат автомобиль и отправился в отдаленную сельскохозяйственную общину Меттленберг.
Later on, he rented a car and drove to the remote farming community of Mettlenberg.
Судя по планировке надворных построек, многие из которых были недавно покрыты новой черепицей, можно было бы предположить, что здесь находится ферма или сельскохозяйственная община, однако ни посевов, ни скота, ни сельскохозяйственной техники нигде видно не было.
The layout of the outbuildings, many of which had been recently re-roofed with modern red brick tiles, might well suggest a farm or farming community, though no crops, farm animals or machines were anywhere in evidence.
Сельскохозяйственная община пожелала быть в следующей партии, потому что высаживать растения нужно, как только закончатся морозы. Вообще-то «зима» на Ботанике означала всего-навсего незначительное понижение температуры, дождливые дни вперемешку с солнечными и частые утренние заморозки.
The farming community wanted to be among the next wave, as it was essential to plant as soon as the danger of frost was over. So far 'winter' on Botany had consisted of cold, damp days interspersed with sunny cold days and a lot of early-morning frosts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test