Translation for "секретные документы" to english
Секретные документы
Translation examples
Разглашенный США "совершенно секретный документ от 23 августа 1974 года" ясно показывает роль США в оснащении Израиля ядерным оружием.
The US disclosed "top secret document dated 23 August 1974" clearly shows the role of the US in equipping Israel with nuclear weapons.
В моменты наиболее острых кризисов в Афганистане и Ираке были подготовлены другие секретные документы для нужд Центрального управления по чрезвычайным ситуациям и Национального совета безопасности.
Other secret documents were produced for the requirements of the Central Emergency Team and the National Security Council at the time the crises in Afghanistan and Iraq culminated.
Обнародованный <<совершенно секретный документ от 23 августа 1974 года>> четко показывает, какую роль Соединенные Штаты сыграли в оснащении сионистского режима ядерным оружием.
The disclosed "top secret document dated 23 August 1974" clearly shows the role of the United States in equipping the Zionist regime with nuclear weapons.
Более того, обнародованный <<совершенно секретный документ от 23 августа 1974 года>> четко показывает, какую роль Соединенные Штаты сыграли в оснащении сионистского режима ядерным оружием.
Moreover, the disclosed "top secret document dated 23 August 1974" clearly shows the role of the United States in equipping the Zionist regime with nuclear weapons.
Совершенно секретный документ от 23 августа 1974 года ясно показывает роль Соединенных Штатов в оснащении сионистского режима ядерным оружием в явное нарушение статьи I ДНЯО.
A top-secret document dated 23 August 1974 clearly showed the role of the United States in equipping the Zionist regime with nuclear weapons in clear contravention of article I of the NPT.
Например, 27 ноября 2001 года президент Мексики издал указ о передаче в Национальный общий архив большого числа ранее секретных документов, находившихся в учреждениях бывшей секретной службы.
For example, on 27 November 2001, the President of Mexico ordered a large number of previously secret documents held by former secret service institutions to be transferred to the National General Archive.
Если так называемый <<секретный>> документ британских средств массовой информации будет какимлибо образом использован или упомянут Группой экспертов, Совет Безопасности станет участником заговора западных стран против моей страны.
If the British media's so-called "secret" document is in any way used or referred to by the Panel, the Security Council will have become party to the conspiracy against my country by the West.
Оказалось совершено секретным документом.
It turned out to be a top secret document.
Ты не должна проверять секретные документы.
You don't have to vet secret documents.
А после вскрытия секретных документов из внутреннего источника,
And following the revelation of secret documents from an inside source,
Вы хотите, чтобы я забрала драгоценности и секретные документы?
So you want me to get the jewels and secret documents?
О том как вы хотите помешать ему передать секретные документы.
About how you want to stop him delivering his secret documents.
Вот 6 секретных документов, связанных с работой НАТО
These are six classified top secret documents of the North Atlantic Treaty Organization. NATO.
Она попросила меня найти секретный документ,который подвергает мою страну опасности.
She asked me to find a secret document that put my country at risk.
У меня есть секретный документ, который председатель Ю вручил только инвесторам.
I have the unrevealed secret document that was handed only to Chairman Yoo's investors back then.
За 10 минут я открыл сейф, содержавший все относящиеся к заводу секретные документы.
In 10 minutes I had opened the safe that contained all the secret documents about the plant.
– Вы снимали секретные документы! Я видел!
You were photographing secret documents! I saw you!
Или секретный документ, о существовании которого не знает Люк.
Or some secret document that Luke doesn't know about.
Никаких секретных документов у него не было, зато он умел управляться с ксероксом.
He no longer had any secret documents, but he knew how to operate a Xerox machine.
— Среди секретных документов, которые у нас есть, имеется подробнейшая инструкция для такого случая.
Among the secret documents we brought with us are instructions to cover precisely this contingency.
– Так вы говорите, орден тамплиеров был создан братством специально для того, чтобы завладеть секретными документами?
«You’re saying the Knights Templar were founded by the Priory of Sion to retrieve a collection of secret documents?
— Читали? — Да! Подобные секретные документы, разумеется, нельзя было обнародовать до конца восемнадцатого столетия.
“Read them?” “Yes! Such secret documents, questionless, could not be made open at the time. Not, indeed, until towards the end of the eighteenth century.
Не ошибся ли Сано, предположив, что осторожный безумец привез секретный документ в город?
Was he correct in assuming that Lord Niu, wanting to keep the prized secret document safe and near, would have brought it back to town with him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test