Translation for "седение" to english
Translation examples
noun
Мо-мой пёс рванул через седение...
My-my dog jumped over my seat...
Если хочешь послушать, прыгай на седенье пассажира прямо сейчас, давай устаиваться.
If you want to hear it, jump in the passenger seat right now, let's bend a corner.
Они посадили меня на переднее седенье, так далеко от Виктора, насколько это возможно
They put me in the front seat, as far from Victor as possible.
Полковнику Седену предложили удобное водительское кресло, но он вежливо отказался и предпочел стоять у окна, время от времени подходя к монитору, чтобы проследить за продвижением вертолета.
Though Colonel Seden had been offered the relatively comfortable driver's seat up front, he graciously declined. He stood at ease and spent most of the time gazing out the front window. Only occasionally did he wander over to check the helicopter's progress.
noun
Г-н Седеньо не должен был быть арестован, поскольку он никогда не проявлял ни стремления бежать, ни желания воспрепятствовать установлению истины.
Mr. Cedeño should not have been placed in detention because the risk that he might flee or his intention to obstruct the establishment of the truth have never been demonstrated.
23. В заключение г-н Родригес Седеньо указывает, что Специальный комитет является важным органом, призванным играть заметную роль в рамках текущей реформы Организации и наиболее уместным форумом для рассмотрения юридических вопросов, связанных с этой реформой в контексте укрепления системы Организации Объединенных Наций.
23. The Special Committee was an essential body which had an important role to play in the context of the ongoing reform of the Organization and was best placed to consider the legal questions raised by that reform in the context of strengthening the United Nations system.
1. По приглашению Председателя делегация Венесуэлы (г-н Рафаэль Симон Хименес, г-н Виктор Родригес Седеньо, г-жа Кармен Альгиндиге, г-н Альфредо Мичелена, г-жа Ребекка Гевара, г-н Рикардо Салас и г-жа Каролина Мендоса) занимает места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Simón Jiménez, Mr. Rodríguez Cedeño, Ms. Alguindigue, Mr. Michelena, Ms. Guevara, Mr. Salas and Ms. Mendoza (Venezuela) took places at the Committee table.
72. По приглашению Председателя гн Фархади (Афганистан), гн Бенмехиди (Аджир), гжа Изата (Ангола), гн Бокаландро (Аргентина), гн Лезли (Белиз), гн Кафандо (Буркина-Фасо), гн Нтетуруйе (Бурунди), гн Лаотеггельноджи (Чад), гн Пиментель (Чили), гн Стагно Угарте (Коста-Рика), гн Джангон-Би (Котд'Ивуар), гн Закхеос (Кипр), гн Илека (Демократическая Республика Конго), гн Ким Чан Гук (Корейская Народно-Демократическая Республика), гн Яхья (Джибути), гн Грегуар (Доминика), гн Рушди (Египет), гн Абебе (Эфиопия), гн Диалло (Гвинея), гн Нил (Ямайка), гн Казыханов (Казахстан), гн аль-Мансур (Кувейт), гн Киттикхун (Лаосская Народно-Демократическая Республика), гн Капелле (Маршалловы Острова), гжа Хури-Агарваль (Маврикий), гн Агилар Синсер (Мексика), гн Чидуму (Мозамбик), гн Тхапа (Непал), гн Кьота (Палау), гн Буффа (Парагвай), гн Окио (Республика Конго), гн Феррейра (СанТоме и Принсипи), гжа Нинчич (Сербия и Черногория), гн Джино (Соломоновы Острова), гжа Ндхлову (Южная Африка), гжа Менендес (Испания), гн Махендран (Шри Ланка), гн Манис (Судан), гн Мамба (Свазиленд), гн Обейд (Сирийская Арабская Республика) и гжа Седеньо Рейес (Венесуэла) занимают места за столом Комитета.
72. At the invitation of the Chairman, Mr. Farhâdi (Afghanistan), Mr. Benmehidi (Algeria), Ms. Izata (Angola), Mr. Bocalandro (Argentina), Mr. Leslie (Belize), Mr. Kafando (Burkina Faso), Mr. Nteturuye (Burundi), Mr. Laotegguelnodji (Chad), Mr. Pimentel (Chile), Mr. Stagno Ugarte (Costa Rica), Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire), Mr. Zackheos (Cyprus), Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea), Mr. Yahya (Djibouti), Mr. Gregoire (Dominica), Mr. Roshdy (Egypt), Mr. Abebe (Ethiopia), Mr. Diallo (Guinea), Mr. Neil (Jamaica), Mr. Kazykhanov (Kazakhstan), Mr. AlMansour (Kuwait), Mr. Kittikhoun (Lao People's Democratic Republic), Mr. Capelle (Marshall Islands), Mrs. Huree-Agarwal (Mauritius), Mr. Aguilar Zinser (Mexico), Mr. Chidumo (Mozambique), Mr. Thapa (Nepal), Mr. Kyota (Palau), Mr. Buffa (Paraguay), Mr. Okio (Republic of the Congo), Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe), Ms. Ninčić (Serbia and Montenegro), Mr. Jino (Solomon Islands), Ms. Ndhlovu (South Africa), Ms. Menéndez (Spain), Mr. Mahendran (Sri Lanka), Mr. Manis (Sudan), Mr. Mamba (Swaziland), Mr. Obeid (Syrian Arab Republic) and Ms. Cedeño Reyes (Venezuela) took places at the Committee table.
82. По приглашению Председателя гн Фархади (Афганистан), гн Капальи (Аргентина), гжа Корнелюк (Беларусь), гжа КойФелсон (Белиз), гн Сантьягу (Бразилия), гн Кафандо (Буркина-Фасо), гн Нтахуга (Бурунди), гжа Тхонг (Камбоджа), гн Лаотеггельноджи (Чад), гн Акунья (Чили), гн Ван Инфань (Китай), гн Джангон-Би (Кот-д'Ивуар), гн Рекейхо Куаль (Куба), гн Христофидис (Кипр), гн Илека (Демократическая Республика Конго), гн Чон Ён Рён (Корейская Народно-Демократическая Республика), гн Яхья (Джибути), гн Грегуар (Доминика), гн Феликс (Доминиканская Республика), гн Мелендес-Бараона (Сальвадор), гн Флоран (Франция), гн Брис Гутьеррес (Гватемала), гжа Эллиотт (Гайяна), гн Флорес (Гондурас), гн Прандлер (Венгрия), гн Видодо (Индонезия), гн Молла Хусейни (Исламская Республика Иран), гн аль-Авади (Кувейт), гн Виксай (Лаосская Народно-Демократическая Республика, гн Яхья (Ливийская Арабская Джамахирия), гн Бальзан (Мальта), гн Капелле (Маршалловы Острова), гн Гокул (Маврикий), гн Гансух (Монголия), гн Арруши (Марокко), гн Томаш (Мозамбик), гн Шве (Мьянма), гн Терон (Намибия), гн Ндекхедекхе (Нигерия), гн Силас (Палау), гжа Морган Мосс (Панама), гн Буффа (Парагвай), гн Лаканилао (Филиппины), гн Гатилов (Российская Федерация), гн Ричард (Сент-Китс и Невис), гжа Джоузеф (Сент-Люсия), гжа Феррари (Сент-Винсент и Гренадины), гн Феррейра (Сан-Томе и Принсипи), гн Фаль (Сенегал), гн Дэйвис (Сьерра-Леоне), гн Джино (Соломоновы Острова), гн Махендран (ШриЛанка). гн Эрва (Судан), гн Мамба (Свазиленд), гн Наккари (Сирийская Арабская Республика), гн Кпотсра (Того), гн Сопоага (Тувалу) и гжа Седеньо Рейес (Венесуэла) занимают места за столом Комитета.
82. At the invitation of the Chairman, Mr. Farhadi (Afghanistan), Mr. Cappagli (Argentina), Ms. Korneliouk (Belarus), Ms. Coye-Felson (Belize), Mr. Santiago (Brazil), Mr. Kafando (Burkina Faso), Mr. Ntahuga (Burundi), Ms. Thong (Cambodia), Mr. Laotegguelnodji (Chad), Mr. Acuña (Chile), Mr. Wang Yingfan (China), Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire), Mr. Requeijo Gual (Cuba), Mr. Christofides (Cyprus), Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea), Mr. Yahya (Djibouti), Mr. Gregoire (Dominica), Mr. Félix (Dominican Republic), Mr. Meléndez-Barahona (El Salvador), Mr. Florent (France), Mr. Briz Gutiérrez (Guatemala), Ms. Elliott (Guyana), Mr. Flores (Honduras), Mr. Prandler (Hungary), Mr. Widodo (Indonesia), Mr. Molla Hosseini (Islamic Republic of Iran), Mr. Al-Awdi (Kuwait), Mr. Vixay (Lao People's Democratic Republic), Mr. Yahya (Libyan Arab Jamahiriya), Mr. Balzan (Malta), Mr. Capelle (Marshall Islands), Mr. Gokool (Mauritius), Mr. Gansukh (Mongolia), Mr. Arrouchi (Morocco), Mr. Tómas (Mozambique), Mr. Swe (Myanmar), Mr. Theron (Namibia), Mr. Ndekhedekhe (Nigeria), Mr. Silas (Palau), Ms. Morgan-Moss (Panama), Mr. Buffa (Paraguay), Mr. Lacanilao (Philippines), Mr. Gatilov (Russian Federation), Mr. Richard (Saint Kitts and Nevis), Ms. Joseph (Saint Lucia), Ms. Ferrari (Saint Vincent and the Grenadines), Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe), Mr. Fall (Senegal), Mr. Davies (Sierra Leone), Mr. Jino (Solomon Islands), Mr. Mahendran (Sri Lanka), Mr. Erwa (Sudan), Mr. Mamba (Swaziland), Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic), Mr. Kpotsra (Togo), Mr. Sopoaga (Tuvalu) and Ms. Cedeño Reyes (Venezuela) took places at the Committee table.
noun
Гжа Седеньо Рейес (Боливарианская Республика Венесуэла) (говорит по-испански): Правительство Боливарианской Республики Венесуэлы признает все инициативы, рассматривающие космическое пространство в качестве общего наследия человечества, в отношении которого ни одно государство не уполномочено заявлять о своих субъективных правах или односторонних привилегиях.
Ms. Cedeño Reyes (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela acknowledges all initiatives considering outer space as the common heritage of mankind, over which no nation has the authority to claim subjective rights or unilateral privileges.
Ни интенсивные усилия двух моих предшественников - посла Соединенных Штатов Америки Грея и посла Венесуэлы Родригеса Седеньо, ни мои собственные попытки сформировать консенсус по вопросу о том, как нам заниматься двумя неурегулированными проблемами нашей программы работы, а именно: ядерное разоружение и предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве - пока еще не увенчались общеприемлемой формулой, что позволило бы нам начать свою предметную работу.
Neither the intensive efforts of my two predecessors, Ambassador Grey of the United States of America and Ambassador Rodríguez Cedeño of Venezuela, nor my own attempts aimed at developing a consensus on how to deal with the two outstanding issues on our programme of work, namely, nuclear disarmament and prevention of an arms race in outer space, have yet resulted in a formula acceptable to all which would allow us to start our substantive work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test