Translation for "северо-восток и юго-запад" to english
Северо-восток и юго-запад
  • northeast and southwest
  • north-east and south-west
Translation examples
northeast and southwest
А за скалистым обрывом, за границей континентального шельфа, который тянулся на северо-восток и юго-запад, не было ничего!
And beyond the cliff, beyond the edge of the Continental Shelf, curving away to northeast and southwest—nothing.
north-east and south-west
2. Территория имеет общую площадь 53,35 кв. километра и состоит из 150 крупных и мелких островов, протянувшихся цепочкой с северо-востока на юго-запад вдоль кромки потухшего подводного вулкана.
2. The Territory has a total area of 53.35 square kilometres and consists of 150 islands and islets extending from north-east to south-west along the edge of an extinct, submarine volcano.
В наблюдательном пункте в Цинагари командир наблюдательного пункта и другой персонал заявили, что 6 августа в 18 ч. 45 м. местного времени они видели, как один самолет пролетел в направлении с северо-востока на юго-запад на высоте примерно 3 км.
At Tsinagari OP, the OP commander and other personnel stated that on 6 August at 18:40 - 18:45 local time they observed one aircraft flying from north east to south west at about 3KM altitude.
2. Территорию образуют 8 крупных и 130 более мелких островов2, которые расположены в точке с координатами 32,19северной широты и 64,46западной долготы и тянутся с северо-востока на юго-запад предположительно по краю потухшего подводного вулкана.
2. The Territory consists of 8 major islands and 130 smaller islands2 located at latitude 32.19 degrees north and longitude 64.46 degrees west, extending from north-east to south-west along the edge of what is assumed to be an extinct, submarine volcano.
На узких сторонах, выходящих на северо-восток и юго-запад, 2000 тонн светло-серого мрамора теплых оттенков из штата Вермонт мощно подчеркивают контраст между нерушимой массивностью и кристальной прозрачностью и зеркальностью фасадов, выходящих на Ист-Ривер и Манхэттен.
On the narrow north-east and south-west ends, 2,000 tons of warm light grey marble from the State of Vermont make a powerfully contrasting statement of unbroken solidity for the crystal transparency and reflection of the East River and Manhattan façades.
На наблюдательном пункте в Цинагари его командир и другие военнослужащие сообщили о том, что 6 августа в 18 ч. 40 м. - 18 ч. 45 м. по местному времени они наблюдали самолет, летевший с северо-востока на юго-запад на высоте около 3 километров.
At the Tsinagari OP, the OP commander and other personnel stated that on 6 August, at 18:40 to 18:45 local time, they had observed one aircraft flying from north-east to south-west at an altitude of about 3 kilometres.
На наветренной стороне никакой лагуны не было, но на некотором расстоянии от острова к северо-востоку и юго-западу, похоже, шли рифы, за которыми виднелась более светлая вода.
No lagoon on this windward side, but there seemed to be reefs running out some way on the north-east and south-west with lighter-coloured water beyond them.
Спустя четверть часа они выбрались из полосы тумана. Плотная пелена закрывала море к северо-востоку и юго-западу, однако прямо по курсу море было чистым до самого горизонта, а там виднелась земля.
About a quarter of an hour after re-starting the engines they came out into clear air. The line of mist stretched north-east and south-west behind them. In front the sea was open to the horizon;
Я подлец”, перечеркнул все карандашом с северо-востока на юго-запад, затем с северо-запада на юго-восток, усилил каждую линию штриховкой, разорвал лист на шестьдесят четыре кусочка и выбросил клочки в корзину для бумаг.
I am a cad’, put his pencil through the whole thing from north-east to south-west, and again from northwest to south-east, put a thick line across every line separately, tore the paper into sixty-four pieces, and dropped them into the waste-paper-basket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test