Translation for "сделать реальность" to english
Сделать реальность
Translation examples
to make a reality
Давайте скорейшим образом сделаем реальностью новый Совет по правам человека.
Let us quickly make a reality of the new Human Rights Council.
Давайте же сделаем реальностью уставной принцип Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), который гласит, что
Let us make a reality of the constitutional principle of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which states that
Во-вторых, мы должны сделать реальностью, на основе свободной торговли, перспективу, которую глобализованная экономика открывает человечеству, и в частности беднейшим народам мира.
Secondly, we must make a reality, through free trade, of the promise that the globalized economy holds for humanity and in particular for the world's poorest peoples.
Несколько государств и международных организаций, в частности Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и различные неправительственные организации и академические институты объединили свои усилия, чтобы сделать реальностью преследующую благородные цели резолюцию 53/22, принятую 4 ноября 1998 года.
Several States and international organizations, in particular the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), and several non-governmental organizations and academic institutions have come together to make a reality of the noble resolution 53/22, adopted on 4 November 1998.
Сотрудничая в деле поддержки норм в области прав человека, в частности в рамках Организации Объединенных Наций, которая с момента своего создания находилась на передовом рубеже усилий международного сообщества в его борьбе за ликвидацию расовой дискриминации, мы можем сделать реальностью тот день, когда правами человека будут пользоваться все и каждый человек в отдельности независимо от расы, религии, цвета кожи и этнического происхождения".
Working together to uphold the human rights standards, in particular through the United Nations which, since its inception, has been in the vanguard of the international community's efforts for the elimination of racial discrimination, we can make a reality the day when human rights will be enjoyed universally by each and every individual, regardless of race, religion, colour, or ethnic origin”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test