Translation for "сделать запись" to english
Сделать запись
Translation examples
Elite сделать запись человеческой культуры.
Elite to make a record of human culture.
Сделай запись твоего голоса для меня.
Make a record of your voice for me.
Ты просила меня, сделать запись моего голоса.
You asked me to make a record of my voice.
И в тот момент он выглядел словно ангел. (Келтнер) Когда Джордж был готов сделать запись, Он просто говорил, что у него есть несколько новых песен и спрашивал меня, не хочу ли я прийти и подыграть ему.
When George was ready to make a record, he'd just say he's got some new songs, and, uh, would I be wanting to, you know, come and play on 'em.
Только сделай запись разговоров.
Just make a recording of the session.
И тогда я уговорил Эдди помочь мне сделать запись.
I prevailed upon Eddie to help me make a recording.
Может быть, вернуть ее к жизни и сделать запись эмоциональной реакции на ее окружение...
It remains but to bring her back to life, and make a record of the emotional reactions of those around her to her resuscitation.
Муж тайком сделал запись и потом сказал, что она должна записать диск, так она и прославилась.
Maybe her husband had taped the song without her knowledge and had then told her she ought to make a record of it, and that was how she had become famous.
Никакое преследование не может быть возбуждено против обвиняемого, если с него не были сняты показания или если в протоколе не была сделана запись о его отказе от дачи показаний.
On penalty of annulment, proceedings cannot be ordered against the accused unless a statement has been received from him or it is stated in the record that he has refused to make a statement.
Если маркировка с указанием данного вещества удаляется с цистерны и/или прикрепленной к цистерне таблички, должна быть проведена проверка методом магнитоскопии и в свидетельстве о проверке, прилагаемом к файлу цистерны, должна быть сделана запись об этом".
If the marking of the substance on the tank and/or tank plate is removed, a magnetic particle inspection shall be carried out and these actions recorded in the inspection certificate attached to the tank record.".
Кроме того, мы впервые провели прямую веб-трансляцию большой части совещания и сделали запись видеоматериалов, которые также можно найти на веб-сайте.
For the first time, we also produced a live webcast of a large portion of the meeting and recordings of the video footage, which are also available on the website.
Арбитражное соглашение, заключенное при помощи телеграфа, телекса или электронных средств, позволяющих сделать запись о соглашении, т.е. зафиксировать его содержание и определить заключивших его лиц, считается заключенным в письменной форме.
Arbitration agreement made by telegram, telex or electronic means enabling to provide a record of the agreement, i.e. catch the contents thereof, and to determine the persons, having entered into it, shall be deemed to be made in writing.
9. В качестве меры по обеспечению выполнения требования о переводе сотрудники, которые отказываются без уважительной причины выполнять это требование, будут информироваться о том, что в их официальном личном деле будет сделана запись об их отказе.
9. As a measure to enforce compliance, staff members who refuse, without a valid reason, to comply with the request for reassignment will be informed that a record of that refusal will be kept in their official status file.
13. Перейдя к делу Ликургиса Василиу, ссылка на которое содержится в пункте 30 доклада, г-жа Курсумба уточняет характер "юридических барьеров", которые помешали суду принять в качестве элемента доказывания видеопленку, на которой зафиксировано жестокое обращение с жалобщиком со стороны полиции; лицо, сделавшее запись, отказалось назвать себя ее автором, и, как следствие, суд не смог принять пленку в качестве доказательства.
13. Referring to the Lykourgos Vassiliou case, mentioned in paragraph 30 of the second periodic report, she gave details of the nature of the “legal impediments” that had prevented a videotape showing the complainant being ill—treated by the police from being admitted as evidence by the court. The reason had been that the person who had made the video recording had refused to acknowledge that he had been the author of the tape.
Сделайте запись всех технических данных.
Record all technical data.
– А там осталась какая-то запись того, что вы это сделали? – Запись?
“Is there a record of you doing that?”
Он сделал запись давно, еще до того, как заболел.
He recorded this a long time ago, before he was sick.
Убийцы сделали запись специально для интересующихся.
The murderers recorded his death for the specialty trade.
Сразу после того, как я вас оглушил, я сделал запись с вашего мозга.
Just after I stunned you, I took a recording of your brain.
Нам следует сделать запись о моем согласии и твоей присяге.
We must record my authority in this matter, and your oath.
— Детектив, чтобы установить подлинность пленки, иногда требуется тот магнитофон, на котором сделана запись.
Detective, sometimes they need the original recorder to authenticate the tape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test