Translation for "сделал необходимо" to english
Сделал необходимо
Translation examples
Кроме того, общая судьба народов этого региона сделала необходимым и надлежащим проведение углубленных переговоров по различным общим инициативам, которые обеспечивают рамки диалога между двумя берегами Средиземного моря: это Средиземноморский форум, диалог <<Группы пять плюс пять>> и конференция министров внутренних дел стран Западного Средиземноморья.
Moreover, the shared destiny of the region's peoples has made necessary and appropriate the increasingly in-depth negotiations on the various joint initiatives establishing frameworks for dialogue between the two shores of the Mediterranean: the Mediterranean Forum, the Five plus Five Dialogue and the Conference of the Ministers of the Interior of the Western Mediterranean.
Однако в последующий период сомнения в отношении того, что внутригосударственное законодательство Сьерра-Леоне предусматривает некоторые возможности амнистии, тогда как такие возможности прямо исключены в Уставе Специального суда, отсутствие ясности в отношении методов совместной работы и озабоченность лиц, совершивших преступления, в отношении того, что появление в Комиссии по установлению истины и примирению уже не сможет оградить их от судебного преследования, сделали необходимым проведение подготовительного процесса для разъяснения некоторых из этих вопросов.
In the period which has ensued, however, the uncertainty as to the scope of amnesty still recognized under the national law of Sierra Leone but which is explicitly excluded by the Statute of the Special Court, the lack of clarity as to their modes of simultaneous operation, and concerns on the part of perpetrators that an appearance before the Truth and Reconciliation Commission could no longer immunize them from prosecution, made necessary a preparatory process designed to elucidate some of these questions.
it must be made
Надо сделать необходимые капиталовложения в целях повышения эффективности Организации; это предполагает осуществление капиталовложений в людские ресурсы в интересах привлечения и удержания квалифицированного персонала и выделение финансовых ресурсов на цели осуществления учебных программ и планирования продвижения по службе.
The necessary investment for a more efficient Organization must be made; that meant investing in human resources with a view to attracting and keeping qualified staff and setting apart financial resources for training programmes and career planning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test