Translation for "сдаться быть" to english
Сдаться быть
  • give up being
  • surrender to be
Translation examples
surrender to be
При этом террористам неоднократно предлагалось сдаться.
Terrorists had also been given repeated chances to surrender.
Были убиты, когда отказались сдаться и спрятались в заброшенном доме.
Killed when they failed to surrender and hid in an abandoned house.
членов НКЗН было поручено убедить оставшихся мятежников сдаться (см. приложение 27).
surrender (see annex 27).
Полиция окружила два дома и предложила тем, кто находился внутри, сдаться.
The police surrounded two houses and called for the occupants to surrender.
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться.
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender.
При уходе из вооруженной группы всех девочек заставили сдать оружие.
Upon leaving the armed group, all the girls were made to surrender their weapons.
Военные окружили школу и предложили находившимся в здании повстанцам сдаться.
The army unit surrounded the school and called upon the people inside to surrender.
Лучше сдаться сейчас.
Better surrender now.
Ни бросить, ни сдаться нельзя.
There was no quitting, no surrender.
Но сдаться добровольно?!
But surrendering to the enemy?
Или вынудили сдаться?
Or forced to surrender?
– Они готовы сдаться?
“They’ve offered to surrender?”
— Они могли бы сдаться.
“They might try surrendering.”
– Мы должны сдаться.
“We should surrender.”
- Они могут сдаться вам.
“They might surrender to you.”
Предлагаем вам сдаться.
You are ordered to surrender.
Упрашивая его сдаться.
Bidding him to surrender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test