Translation for "святой павел" to english
Святой павел
Translation examples
37. Г-н Сент-Эме (Сент-Люсия), выступая с разъяснением позиции, говорит, что его страна присоединилась к консенсусу по данному проекту резолюции, поскольку, как сказал бы святой Павел, народ его страны хотел бы, чтобы все народы были как он.
36. Mr. St. Aimee (Saint Lucia), speaking in explanation of position, said that his country had joined the consensus on the draft resolution because, to quote St. Paul, the people of his country wished that all people were like them.
Мы заявляем, что состоявшаяся 10 - 11 мая 2000 года встреча, получившая название "Встреча религий в эпоху веры и терпимости" и организованная под эгидой Управления по делам религий в городе Тарсус в Анатолии, являющейся колыбелью различных культур и религий и тем исключительным местом, где находили приют пророки, многие выдающиеся деятели христианской веры, в том числе Святой Павел, а также выдающиеся деятели ислама, представляет собой шаг вперед вселенского значения, способствующий установлению мира для всего человечества.
We would like to state that the "Meeting of Religions in an Era of Faith and Tolerance" which took place between 10-11 May 2000 in Tarsus, under the auspices of the Presidency of Religious Affairs is a universal step contributing to peace for the people of our country and for humanity. The site of the meeting, Tarsus, is significant because this town is not only a part of Anatolia which is a cradle for many cultures and religions but also a place where leaders of Christian religion such as St. Paul, prominent figures of Islam and some Prophets chose to live.
Святой Павел действительно этим занимается.
St. Paul was really on his game.
Святой Павел говорит, что лучше жениться...
St. Paul says it is better to marry...
Святой Павел: "Вы жены, подчиняйтесь вашим мужьям"
St. Paul: "Wives, submit to your husbands."
Святой Павел говорит нам в своем послании:...
St. Paul tells us in today's Epistle,
Дорогой, неужели Святой Павел Волновался из-за толпы?
Darling, did St. Paul worry about the crowds?
Это ж старый маразматик святой Павел. Я не хочу.
That's from old mourner St. Paul, isn't it?
Святой Джозеф, Святой Питер, Святой Павел, Святой Джон...
(whispering) St. Joseph, St. Peter, St. Paul, St. John... (mutters)
Святой Павел сказал: "Кто не работает, тот не ест!"
St paul said "He who works not, eats not."
Кстати, Святой Павел был величайшим экстрасенсом.
St. Paul was a good psychic.
«Святой Павел выстоит, Лондон выстоит».
St Paul's will stand, London will stand.
Как говорил святой Павел, «когда страдает один, все мы страдаем вместе с ним».
As St. Paul puts it, ‘Whether one member suffer, all the members suffer with it.’ ”
Святой Павел признан святым только благодаря смягчающим его вину обстоятельствам.
St. Paul is a saint only with extenuating circumstances.
Конечно, он не святой Павел на пути в Дамаск[7], но определенное прозрение его все-таки посетило.
It wasn't St. Paul on the road to Damascus, but it was an epiphany nevertheless.
Вселенной правил хаос, но святой Павел точно знал, с кем ему довелось столкнуться.
Chaos reigns in the universe, but St. Paul knew who he had talked to.
Святой Павел несколько подозрителен своим излишним воображением, а в вопросах церковных воображение ведет к ереси.
St. Paul is suspected of imagination, and in matters ecclesiastical imagination means heresy.
а где-то посередине между двумя крайностями лежит то, что святой Павел называл «Христом», — божественное, перешедшее в человеческое.
and somewhere between the two extremes is what St. Paul called ‘Christ’—the divine made human.
Святой Павел красиво сформулировал этот универсальный принцип: «Все же обнаруживаемое делается явным от света, и все, делающееся явным, свет есть».
St. Paul expressed this universal principle beautifully: “Everything is shown up by being exposed to the light, and whatever is exposed to the light itself becomes light.”
Жирный Лошадник заговорил на языке, бывшем в ходу две тысячи лет назад, на языке, на котором писал святой Павел.
Horselover Fat found himself thinking in a language used two thousand years ago, the language in which St. Paul wrote.
Святой Павел утверждал, что, "облекшись в нового", человек будет таким, "где нет ни Еллина, ни Иудея", ... "варвара, Скифа, раба, свободного" (Библия, Послание к колоссянам, Глава 3:10-11).
Saint Paul affirmed that with the “new man” ... “there is neither Greek nor Jew, ... barbarian, Scythian, bond nor free” (The Holy Bible, Colossians 3:10-11).
Во время своего визита в Сирию в 2001 году он молился в церкви Св. Анания в Дамаске, где был крещен Святой Павел, которому жители Дамаска помогли бежать от преследования, после чего он начал распространять идеи христианства в Европе и по всему миру.
When he visited Syria in 2001, he prayed at the church of Saint Ananias in Damascus, where Saint Paul was baptized before the people of Damascus helped him to escape from his persecutors and to spread Christianity to Europe and throughout the world.
Организация является некоммерческой организацией, которая содействует осуществлению международной деятельности ордена пассионистов, который в римско-католической традиции представляет собой сеть религиозных общин, разделяющих воззрения и традиции Паоло Данеи (1694 - 1775 годы), также известного как Святой Павел Креста.
The organization is a not-for-profit body incorporated to promote the worldwide work of the Passionist family, who, within the Roman Catholic tradition, are a network of religious communities that share the vision and tradition of Paolo Daneo (1694-1775), also known as Saint Paul of the Cross.
О, значит, Вы - Святой Павел?
Oh, so you're Saint Paul?
Святой Павел позавидует моему изумлению.
I will rival Saint Paul in my astonishment.
Святой Павел сделал это в одну секунду.
Saint Paul did it in a second.
Именно там Святой Павел видел восстание Христоса, а весь остальной мир смело.
That's where Saint Paul saw the risen Christ, and the whole world was swept away.
Святой Павел тоже не подозревал о своём высшем предназначении пока ни ослеп на дороге в ДамАск.
It wasn't until Saint Paul was struck blind by lightning on the road to Damascus... that he saw his higher calling.
Святой Павел говорит нам, одной душой наделены наши тела. Евреи мы или язычники, связаны ли мы узами или свободны.
Saint Paul tells us by one's spirit are we all baptized into one body, whether we be Jew or gentile, bond or free.
Знаешь ли ты, что Святой Павел был мерзким смертоносным ублюдком, но история выставляет его лишь в выгодном свете, потому что он сумел изменить свое наследие?
Do you know that Saint Paul was a loathsome, murderous cocksucker, but history regards him favorably because he turned his legacy around.
Святой Павел (около 5-67)
Saint Paul (CIRCA 5-67)
Святой Павел осудил бы меня, поскольку я люблю женщин.
Saint Paul would condemn me because I love women.
И святой Павел, если позволите сказать, в моих глазах не только продолжатель, но и фальсификатор Иисуса.
And to my mind Saint Paul, if you will allow me to say so, is not only the successor but also the falsifier of Jesus.
Что же, плотское желание ее хоть и не порицается Богом (как о том с совершенной ясностью сказал в послании к коринфянам Святой Павел), однако и гордиться в нем нечем.
And her fleshly desire, while not condemned by God, is (as Saint Paul made perfectly clear in his letter to the Corinthians) nothing to be proud of.
Ты, мой капитан, ты – святой Павел, сказал он лейтенанту Мартинесу, который сперва был карабинером, а потом, уже у республиканцев, стал членом муниципального совета.
Saint Paul, that’s you, my captain,” he said to Lieutenant Martínez, who had been a border guard and then a councillor under the Republic.
Если бы Христос не воскрес, как чистосердечно признается святой Павел, наша вера была бы тщетой. Христос не воскрес, он проиграл свою битву со смертью.
‘If Christ did not rise from the dead,’ says Saint Paul bluntly, ‘then our faith is vain.’ Christ didn’t rise from the dead, he lost his fight with death.
– Святой Павел ответил на этот вопрос: «Потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю» [Послание Павла к Римлянам, 7:15]. Он знал все о темной стороне бога.
       "Saint Paul answered that question, 'What I do is not that which I wish to do, but something which I hate.' He knew all about the night side of God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test