Translation for "связь с властью" to english
Связь с властью
  • connection with the authorities
  • communication with authorities
Translation examples
connection with the authorities
Согласно полученной информации, журналист публиковал статьи, рассказывающие о деятельности наркоторговцев в штате Коахуила и их связи с властями.
According to the information received, he condemned the activities of drug traffickers in the region of the State of Coahuila and their connection with the authorities.
В этой связи югославским властям, у которых, судя по их заявлениям, нет территориальных притязаний, следует без промедления признать Хорватию и Боснию в их существующих международно признанных границах.
In that connection, the Yugoslav authorities, who said they had no territorial claims, should recognize Croatia and Bosnia within their existing internationally recognized borders without delay.
Специальный докладчик поставил перед собой цель ознакомиться с состоянием судебной системы и узнать, имеют ли различные провинции или регионы какую-либо связь с властями в Кабуле.
It was the objective of the Special Rapporteur to acquaint himself with the status of the judicial system and find out whether different provinces or regions had any connection with the authorities in Kabul.
В этой связи компетентные власти Йеменской Республики сообщили, что после окончания ирако-кувейтской войны в порту Адена стоят несколько иракских судов (восемь нефтеналивных танкеров и пять сухогрузов).
In that connection, the competent authorities in the Republic of Yemen have reported that there are a number of Iraqi ships (eight oil tankers and five freighters) that have been moored in the port of Aden since the end of the war between Iraq and Kuwait.
В этой связи судебные власти, действуя в координации с органами безопасности, узнали об участи группы тунисцев в деятельности фундаменталистских террористических организаций, находящихся за границей, целью которых является совершение нападений как внутри территории Туниса, так и за ее пределами.
In this connection, the judicial authorities, in coordination with the security authorities, learned of the involvement of a group of Tunisians in fundamentalist terrorist organizations operating abroad and aimed at committing attacks both within Tunisian territory and outside it.
65. Это различие применимо также и в отношении физических лиц, которые совершают подобные преступления: если преступление против человечности может быть совершено физическим лицом, не имеющим связи с властями государства, преступление против мира не может быть совершено без поддержки со стороны государства.
65. The distinction also applied in respect of individuals who committed such crimes: while a crime against humanity could be committed by an individual who had no connection with the authorities of a State, a crime against peace could not be perpetrated, without support from a State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test