Translation for "связаны с преступностью" to english
Связаны с преступностью
Translation examples
related to crime
Производство и оборот наркотиков нередко связаны с преступностью и терроризмом.
Very often the production of and trafficking in drugs was related to crime and terrorism.
Австралийский институт выступил принимающей стороной ряда круглых столов для обсуждения вопросов, связанных с преступностью и ее предупреждением, с руководителями директивного уровня и другими заинтересованными сторонами.
The Australian Institute hosted a number of round-table discussions for policymakers and other stakeholders on issues related to crime and its prevention.
64. Другие социальные проблемы, с которыми сталкивается в настоящее время регион, связаны с преступностью, распадом семей, наркоманией, а также маргинализацией и отчуждением некоторых социальных групп.
Other social ills currently confronting the region are related to crime, family disintegration, drug abuse, and the marginalization and alienation of certain social groups.
Общие цели Программы "Партнерство" состоят в сведении к минимуму рисков и последствий, связанных с преступностью, повышении чувства безопасности и укреплении доверия к полиции и органам государственного управления.
The general objectives of the Program Partnership are to minimise the risks and consequences relating to crime, to increase the feeling of safety and to strengthen trust in the police and public administrative institutions.
В этой связи целесообразно было бы упомянуть об определенной работе, проведенной Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в отношении ряда новых связанных с преступностью проблем.
In that context, it may be useful to recall some of the work carried out by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) with respect to a number of emerging issues related to crime.
Укрепление потенциала государств-членов в области создания всеобъемлющих эффективных режимов борьбы с отмыванием денег, связанных с преступностью, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и утечкой прекурсоров
Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering related to crime, organized crime, illicit drug trafficking and the diversion of precursors
2. предлагает также государствам-членам обмениваться информацией о достигнутом прогрессе и возникающих трудностях в деле развития межгосударственного обмена информацией, связанной с преступностью и функционированием систем уголовного правосудия;
2. Also invites Member States to share information on the progress made and the obstacles encountered in fostering the exchange among States of information related to crime and to the function of the criminal justice system;
Возможности, позволяющие собирать данные и обмениваться информацией по широкому кругу социально-экономических факторов, связанных с преступностью и виктимизацией, создают основу для оценки проблем и их распространенности в городских районах и общинах.
The ability to be able to collect data and share information about the range of social and economic factors associated with crime and victimization forms the basis for assessing problems and their distribution in urban areas and neighbourhoods.
a) способствуют благополучию людей и поощряют позитивное для общества поведение с помощью социальных и экономических мер, а также мер в сфере здравоохранения и образования, с особым акцентом на детях и молодежи, и уделяют должное внимание факторам риска и защитным факторам, связанным с преступностью и виктимизацией (предупреждение преступности через социальное развитие или социальное предупреждение преступности);
(a) Promote the well-being of people and encourage pro-social behaviour through social, economic, health and educational measures, with a particular emphasis on children and youth, and focus on the risk and protective factors associated with crime and victimization (prevention through social development or social crime prevention);
Национальный центр предупреждения преступности правительства Канады работает с рядом партнеров и заинтересованных сторон, чтобы обеспечить целевое финансирование, а также оказать техническую поддержку общинам в разработке основанных на фактических данных мер вмешательства в отношении исходных социально-экономических факторов риска, связанных с преступностью и виктимизацией, в том числе и различными формами насилия в семье.
The Government of Canada's National Crime Prevention Centre (NCPC) works with a range of partners and stakeholders to provide focused and targeted funding as well as technical support to assist communities in developing evidence-based interventions that address the underlying socio-economic risk factors associated with crime and victimization, including various forms of family violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test