Translation for "связанный с преступностью" to english
Связанный с преступностью
Translation examples
Одна из самых серьезных проблем страны связана с преступностью, обусловливаемой токсикоманией.
Crime related to drug abuse was a big problem for the country.
Эти учреждения завершают работу над оперативной стратегией для решения проблем, связанных с преступностью.
The agencies are in the process of finalizing an operational strategy to deal with crime-related problems.
Кроме того, МООНСДРК зафиксировала 28 инцидентов, связанных с преступной деятельностью, и 28 инцидентов, связанных с опасными факторами.
MONUSCO also recorded 28 crime-related incidents and 28 hazard-related incidents.
f) совершенствование международного сотрудничества: новые и практические подходы к решению связанных с преступностью проблем в изменяющемся мире;
(f) Improving international cooperation: new and practical approaches to solving crime-related problems in a changing world;
Связанное с преступностью насилие создает серьезную угрозу для стран Карибского бассейна и других стран, экономика которых в значительной степени зависит от туризма.
Crime-related violence endangers the Caribbean and other countries highly dependent on tourism.
Высокую оценку получила их роль в деле информирования о передовой практике и разработки согласованных мер по решению проблем, связанных с преступностью.
Their role in providing information on best practices and in developing a coordinated response to crime-related problems was commended.
Было отмечено, что эти стандарты и нормы служат цели унификации законодательства и принятия единообразных мер в ответ на проблемы, связанные с преступностью.
It was noted that the standards and norms served to harmonize legislation and aimed at providing a unified response to crime-related problems.
Сингапур предложил исключить слова "прежде всего" в целях ограничения сферы деятельности таких служб только рисками, связанными с преступностью.
Singapore proposed deleting the word "predominantly" in order to limit the scope of activity of such services to crime-related risks only.
Исследование показывает, что в отношении вопросов, связанных с преступностью, исходя лишь из бюджетных соображений, внимание необходимо сдвинуть в сторону предупреждения.
Conclusion The research demonstrates that on crime-related matters for budgetary reasons alone, the focus must shift to prevention.
А ещё как-то раз я должен был говорить о пенсиях, я занимался связанным с преступностью общением с прессой, чтобы помочь тебе.
I also know that on a day that I was supposed to be talking about pensions, I'm doing crime-related photo ops to help you.
20. Однако по мере все более широкого распространения благ информационно-коммуникационных технологий повсюду в мире будет необходимо также повышать уровень информированности относительно сопутствующих угроз и факторов уязвимости, связанных с преступностью в компьютерной сфере.
20. Yet, as the benefits of information and communication technologies begin to be spread more widely, it will also be necessary to increase awareness of the concomitant threats and vulnerabilities associated with computer-related crime.
Организованные преступные группы могут совершать преступления, связанные с использованием личных данных, для защиты своих членов и операций от наблюдений за незаконной деятельностью и ведения такой регулярной и не связанной с преступностью деятельности, как организация зарубежных поездок.
Organized criminal groups might use identity-related crime to protect their members and operations from surveillance of illicit activities and to carry out routine, non-criminal activities such as international travel.
Обновленная МСООВВ будет включать всемирную сеть баз данных о похищенном огнестрельном оружии, электронные механизмы отслеживания огнестрельного оружия, базу данных о случаях бомбового терроризма и взрывчатых веществах, справочную библиотеку по огнестрельному оружию и боеприпасам, операционную информационную систему по огнестрельному оружию и взрывчатым веществам, связанным с преступностью, и встроенные аналитические программы.
The enhanced IWETS would include a worldwide stolen firearms database network, electronic firearms tracing, bombing and explosives database, firearms and ammunition reference library, operational flash bulletin board for firearms and explosives-related crimes, and embedded analytical tools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test