Similar context phrases
Translation examples
noun
Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Я сжился с персонажами живописца Хосе Марии Серта, которые присматривают за залом, я рассматривал их с разных ракурсов, при различных комбинациях света и тени и под влиянием тех перепадов настроения и психологического настроя, которые переживала Конференция на протяжении прошедших восьми лет.
I have become acquainted with the characters depicted by the artist José María Sert who keep watch over the room and I have viewed them from every angle, in various settings of light and shade, and under the influence of the changes of mood and morale that the Conference has experienced over the past eight years.
Маграт бежала из света в тень, из света в тень по бесконечному коридору.
Magrat ran from light to shade, light to shade, down the endless room.
Ветра нет, и нет ни солнца, ни света, ни тени, ни движенья, ни шума;
There is no wind, and no sun, no light, no shade, no movement no sound;
и, виляя, они медлительно, рассеянно слились со светом и тенью.
and wobbling, they slowly, absently, merged with the light and shade.
Свет и тень. Простота, ясность. Когда же все пошло наперекосяк?
Light and shade. Simplicity. When had all the twisting started?
Исчезнут цвет и свет, оттенки, тени, их богатство и игра.
Colour and light gone, shadings, hues, the wealth and play of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test