Translation for "свет и тьма" to english
Свет и тьма
Translation examples
Свет и тьма должны столкнуться.
Light and dark must have their reckoning.
Мужское и женское... свет и тьма.
Male and female... light and dark.
Ты читала книгу "Шарлота — свет и тьма"?
Have you ever read Charlotte Light and Dark?
Я хочу сказать, свет и тьма одновременно.
I mean, sort of light and dark at the same time.
И эти явления - свет и тьма, день и ночь -
Now these things, light and dark, day and night,
День и ночь, свет и тьма в идеальной гармонии.
Day and night, light and dark in perfect harmony.
Когда столкнутся свет и тьма, наше спасение будет близко".
When light and dark collide, our salvation is at hand.
Свет и Тьма, но я же не оперативник!
Light and Darkness, I'm no field operative!
Свет и Тьма были их символами.
Light and darkness were their respective manifestations.
Свет и Тьма живут в мире? – Да.
«Light and Darkness live at peace?» «Yes.»
А Свет и Тьма, бродившие когда-то по миру?
And about Light and Dark once roaming the world?
Ночь и день, свет и тьма, жизнь и смерть…
Day and night, light and dark, life and death—
Свет и Тьма – только пятна на страницах судьбы.
Light and Darkness are only spots on the pages of destiny.
Свет и Тьма, как же я глуп! Как непроходимо наивен!
Light and Darkness, how could I be so stupid?
Все смешалось: свет и тьма, иллюзия и реальность.
all is muddled. All chaos of light and dark, shadow and substance.
Свет и тьма, свет и тьма, а потом, так же нежданно — Диана и Ина возле моего ложа, обе глядят на меня одинаково мрачными взглядами.
Light and dark, light and dark; then, suddenly, Diane was kneeling next to Ina beside the bed, both of them giving me somber looks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test