Translation for "сверхдержав" to english
Сверхдержав
Translation examples
В Организации Объединенных Наций у сверхдержав не было выбора.
At the United Nations, the super-Powers had no choice.
Сейчас, когда закончилась "холодная война", на смену конфронтации сверхдержав пришло сотрудничество сверхдержав, нацеленное на ликвидацию оружия массового уничтожения.
Now that the cold war has ended, super-Power confrontation has been replaced by super-Power cooperation aimed at eliminating weapons of mass destruction.
Это лишь увековечит увеличение числа сверхдержав.
It would merely perpetuate the proliferation of super-Powers.
Ушли в прошлое присущие эпохе противостояния сверхдержав четкие деления.
Gone are the clearly defined divisions of super-Power conflict.
Сохраняющаяся монополия в этом органе сверхдержав больше не имеет под собой никаких оснований.
The continued monopoly of that body by the super-Powers is no longer justifiable.
Вот уже несколько десятилетий находятся на наинизших уровнях арсеналы ядерных сверхдержав.
The arsenals of the nuclear super-Powers are at their lowest levels in several decades.
Во время <<холодной войны>> мы объясняли конфликты противоборством сверхдержав.
During the cold war, we blamed conflicts on super-Power rivalry.
Катастрофу мы предотвращали десятилетиями, даже в условиях противостояния сверхдержав.
For decades, we averted disaster, even under the shadow of a super-Power stand-off.
Этап активного противостояния сверхдержав, к счастью, ушел в прошлое.
We are thankful that the period of intense super-Power rivalry is now behind us.
Во времена соперничества двух сверхдержав роль КР носила инструментальную природу.
The role of the CD during the times of the rivalry of two super-Powers was instrumental.
Будете ли вы дайте мне знать, если он развивается сверхдержав?
Will you let me know if he develops super powers?
Участник конференции по вопросу о роли сверхдержав в региональных конфликтах, Вена, Австрия, май 1989 года.
Conference on the Role of Superpowers in Regional Conflicts, Vienna, Austria, May 1989.
Космос уже не является еще одним полем боя для двух сверхдержав, а является достоянием для многочисленных заинтересованных субъектов.
Space is no longer another battlefield for two superpowers, but a domain for multiple stakeholders.
Участие сверхдержав усилило нагрузку на УВКБ, которому пришлось заниматься решением новых проблем.
The involvement of the superpowers added to the pressures placed upon UNHCR as it struggled to meet the new needs.
Он превратился в клуб сверхдержав, чье право вето может защитить тысячи международных преступников путем блокирования процедур Суда.
It had become a club of superpowers, whose right of veto could protect thousands of international criminals by blocking the Court’s procedures.
Повседневной жизненной заботой Комитета 18ти стран по разоружению и его преемников являлся идеологический конфликт былых сверхдержав и их союзников.
The ideological conflict of the erstwhile superPowers and their allies was a fact of daily life in the Eighteen-Nation Committee on Disarmament and its successor bodies.
е) Повлияет ли превращение ряда развиваю-щихся стран в экономических сверхдержав на тор-говые потоки, потоки технологий и инвестиций между странами Юга?
(e) Will the rise of a few developing countries as economic superpowers influence South-South trade, technology and investment flows?
Именно в этом, а не в чемлибо ином, заключается план империалистического господства, который сама могущественная из всех когда-либо существовавших военных сверхдержав намеревается насаждать огнем и мечом.
That and no other is the imperial domination plan that the mightiest military superpower ever to exist intends to impose through blood and fire.
16. Становление ряда стран, таких как Китай и Индия, как ведущих экономических сверхдержав и важных торговых партнеров может оказывать нерав-номерное влияние на остальные развивающиеся страны.
16. As a few countries emerge as major economic superpowers and important trade partners, such as China and India, the impact across developing countries may be uneven.
В большинстве случаев международное сообщество отказывало в поддержке Эритрее, которая подвергалась гонениям со стороны сменяющих друг друга правительств Эфиопии, которые получали альтернативную поддержку со стороны существовавших тогда двух сверхдержав.
Eritrea was denied support by most of the international community while being victimized by successive Ethiopian Governments that obtained alternating help from the then two superpowers.
7. Хотя с окончанием холодной войны глобальный политический климат, который определялся противостоянием сверхдержав, и изменился, до достижения целей Организации Объединенных Наций по установлению международного мира и безопасности все еще далеко.
7. While the end of the cold war transformed the global political climate of superpower confrontation, the United Nations goals of international peace and security remain elusive.
Оба этих минерала необходимы системам наведения оружия обеих сверхдержав.
Both of these minerals necessary to the superpowers' weapons-guidance systems.
И шить очень много там в моем списке... сверхдержав.
And stitching is very much up there on my list of... superpowers.
¬ общем, вы знаете, у мен€ была иде€, что существует кодовое слово сверхдержав.
Okay, my idea was, you know, there was a code word to superpowers.
Кормэк знал, что у сверхдержав почти не было другого выбора.
Moreover, Cormack knew the superpowers had little choice.
На этой занюханной планете просто нет места для двух сверхдержав.
This li'l ole planet just ain't big enough for two superpowers, Mr.
И, не отступив ни на шаг, он сохранил моральную и политическую силу, чтобы угрожать одной из мировых сверхдержав.
And, by holding his ground, he'd maintained enough moral and political strength to threaten the other of the world's superpowers.
По ее мнению, это был в высшей степени изобретательный и остроумный комментарий по поводу опасных и в то же время мальчишеских игр мировых сверхдержав.
She found it a witty and ingenious commentary on the dangerous schoolboy shenanigans of superpower gamesmanship.
Примерно тогда межзвездные перелеты перестали быть прерогативой сверхдержав, вышли из-под исключительного контроля их правительств и стали едва ли не рядовым явлением.
That was around the time that interstellar flight broke out of the exclusive control of governments and superpowers and became almost commonplace.
Из этих трех сверхдержав как самую могущественную я бы выделил Хетию, в основном потому, что у них были мудрые и деятельные правители, и они хорошо умели обрабатывать железо.
Of these three superpowers, I would deem the most formidable to have been the Hittite, chiefly because of the vigor of their leadership and their facility with the working of iron.
Тогда никто не упомянул о том, о чем впоследствии много писала пресса: учитывая дефицит бюджета США и экономический хаос в Советском Союзе, а также грядущий нефтяной кризис, ни одна из сверхдержав не могла позволить себе продолжать гонку вооружений.
No one mentioned then, though the press did later and at great length, that with the U.S. budget deficit, the Soviet economic chaos, and a looming oil crisis, neither superpower could finally afford a continuing arms race.
Члены советского Политбюро спустились к своим управляемым личными шоферами лимузинам «ЗИЛ», все еще переваривая сообщение, которое донес до них хилый профессор агрономии, – практически это была бомба с часовым механизмом, подложенная под одну из двух мировых сверхдержав.
The Soviet Politburo descended to their chauffeur-driven Zil limousines, still absorbing the knowledge that a weedy professor of agronomy had just placed a time bomb under one of the world’s two superpowers.
Всю его взрослую жизнь гарантией того, что летние воскресенья останутся обычными днями отдыха, было весьма шаткое основание: надежда на мощь и силу разума противостоящих друг другу сверхдержав, надежда на баланс доверия, баланс страха, но все же баланс.
All his adult life the guarantee that summer Sundays would remain just plain ordinary had been dependent on a fine balance—a balance of belief in the might and willpower of the opponent superpower, a balance of credibility, a balance of fear, but a balance for all that.
Город, перенасыщенный готическими зданиями, город, полный моровых столбов – памятников средневековым чумным эпидемиям, город гетто Второй мировой, город противоборства сверхдержав в «холодной войне»… ну куда подевались все те эманации Тьмы, питательный субстрат Темных?
A city saturated to overflowing with Gothic buildings, a city full of plague pillars—monuments to the medieval pestilence of the Black Death—a city that had a ghetto during the Second World War, a city that witnessed the opposition of the two superpowers during the Cold War…where could all those emanations of Darkness, the nutritional substratum of the Dark Ones, have gone to?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test