Translation for "свадебные церемонии" to english
Свадебные церемонии
Translation examples
Ожидается, что после свадебной церемонии к мужу или жене будут обращаться по "свадебному" имени.
It is expected that after the wedding ceremony the husband or wife will be referred to by their marriage name.
Однако довольно часто одним из ритуалов во время свадебной церемонии является "выкуп невесты".
However, very often one of the rituals during the wedding ceremony is the act of " buying the bride".
Свидетельские показания были получены от членов тех семей, которые участвовали во время этого нападения в свадебной церемонии.
The testimonies were received from members of families who at the time of the attack were conducting a wedding ceremony.
Все лица, намеревающиеся заключить брак, должны официально заявить о своем согласии трижды перед свадебной церемонией.
All persons intending to marry must give their consent officially on three separate occasions before the wedding ceremony.
Вместе с тем следует учесть, что традиционные рекреационные мероприятия проводятся в связи со свадебными церемониями, религиозными праздниками и другими культурными мероприятиями.
However, it has to be recognized that the traditional recreational occasions are associated with wedding ceremonies, religious festival and other cultural events.
Вместе с тем неоднократно имели место случаи, когда мужчины и женщины устраивали свадебные церемонии и жили вместе, не регистрируя свой брак.
However, there were many cases where men and women held wedding ceremonies and lived together without registering their marriage.
Однако для сохранения культурных и религиозных традиций многие семьи считают желательным проводить религиозную свадебную церемонию после заключения светского брака.
However, in order to preserve cultural and religious traditions, many families chose to hold a religious wedding ceremony after the secular marriage had taken place.
Свадебная церемония или процесс регистрации партнерства не проводится, если регистратору известно, что одна из сторон не осознает важности этого процесса по причине расстройства рассудка.
A wedding ceremony or the process of registering a partnership shall not be conducted if the officiator is aware that one of the parties cannot understand the significance of the process due to his or her disturbed state of mind.
* если муж не предложил своей жене, с которой он вступил в супружеские отношения, принять участие в свадебной церемонии в течение двух лет после заключения брачного контракта и брачные отношения не были закреплены;
If the husband has not asked his wife for the wedding ceremony within two years from the date of the contract, and the marriage has not been consummated;
Да, как проведение свадебной церемонии.
Uh, like performing a wedding ceremony.
Они собираются провести свадебную церемонию.
They will have an official wedding ceremony.
Они завершили приготовления к свадебной церемонии.
Their wedding ceremony's preparation is done.
Свадебная церемония была чудо как красива!
The wedding ceremony was absolutely beautiful!
Он собирается прийти на ее свадебную церемонию.
He was coming to her wedding ceremony.
Еще она написала, что намечается репетиция свадебной церемонии.
She says they are having a rehearsal of the wedding ceremony.
Ммм, свадебная церемония - чудо; оч. согревает сердце.
Love the wedding ceremony. heartwarming.
Свадебная церемония заставила всех о многом задуматься.
The wedding ceremony had given everybody much cause for thought.
– Будет масса времени наиграться, когда свадебная церемония закончится.
“Plenty of time to play after wedding ceremony complete.”
Ширин пригласила их на свадебную церемонию и последующее за ней пиршество.
Shirin had invited them to the wedding ceremony and the celebration after.
Она никогда не звала его по имени, только один раз во время свадебной церемонии.
She had never called him by name except once during the wedding ceremony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test